Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jun 26 '23 esl>eng Instituciones Familiares Parenting arrangements pro closed no
- Sep 20 '19 esl>eng Traiga causa (in this context) based hereon pro closed ok
4 Sep 20 '18 esl>eng Tiénese por parte [xxx] is acknowledged as (having entered an appearance (as) a party to.... pro closed no
4 Jun 13 '18 esl>eng realizar la titulación/titular (inmueble) register the title deeds pro closed no
4 Jul 30 '17 esl>eng Esto termina de confirmar This is definitive confirmation.....that this.... pro closed no
- Apr 23 '17 esl>eng huelga hablar de there are no grounds for entertaining (an accusation of) criminal liability.... pro closed ok
4 Nov 17 '16 esl>eng con lugar that it is admissible pro closed no
4 Nov 14 '16 esl>eng "llamar a una herencia" not being entitled/ to the husband's estate pro closed ok
- Nov 5 '16 esl>eng Dirección Address pro closed no
4 Sep 17 '16 esl>eng encontrar una intimación notification / Notice pro closed no
- May 16 '16 esl>eng Procederán They will be applicable/valid only insofar as... pro closed no
- Sep 9 '15 esl>eng Fuero domiciliario submit (consent) to the jurisdiction of the company domicile pro closed ok
4 May 25 '15 esl>eng una declaración de herederos a favor de sus hijos Declaration of heirs pro closed no
4 Apr 15 '15 esl>eng en cuanto In its capacity as.... pro closed no
- Sep 30 '14 esl>eng abocado como se encuentra de la presente causa considering the case in hand pro closed ok
- May 21 '14 esl>eng Vigente Is an Ongoing Concern pro closed no
4 Nov 6 '13 esl>eng me surge I observe that.... pro closed no
4 Apr 30 '13 esl>eng finca matris originally registered property/estate pro closed ok
- Jan 8 '13 esl>eng constituir hipotecas, prendas u otros derechos reales rights in rem pro closed ok
4 Sep 20 '12 esl>eng solicitamos se nos tenga por parte (y con los domicilios constituidos) We request we be admitted as parties to the action pro closed ok
- Jun 15 '12 esl>eng De turno Duty Judge (Judge on duty) pro closed no
NP Jun 11 '12 esl>eng presentar una denuncia report the theft / robbery (depending on context) pro closed no
- May 27 '12 esl>eng notificado fehacientemente in a verifiable manner pro closed ok
4 Apr 4 '12 esl>eng disposición de crédito drawdown of the facility pro closed no
4 Dec 23 '11 esl>eng conocimiento ajeno Keeping certain aspects of our life private has become... pro closed ok
- Sep 29 '11 esl>eng declarar la procedencia de la accion relativa declare the admissibility of the proceedings to pro closed ok
4 Jun 2 '11 esl>eng Cooperación necesaria Aiding and abetting pro closed ok
4 Oct 28 '10 esl>eng Previas Previas = Diligencias previas pro closed no
- Jul 23 '10 esl>eng extender los títulos representativos Share certificates pro closed ok
4 May 17 '10 esl>eng venimos a INTERESAR SE CONTINUE CON LA INSTRUCCIóN DE ESTE PROCEDIMIENTO Seek / request pro closed no
4 Nov 3 '09 esl>eng interesando la continuación seeking the continuation pro closed no
4 Jul 6 '08 esl>eng tarjeta de pagos Payments record pro closed ok
4 Jun 5 '08 esl>eng estatutos UK/US pro closed ok
- Jan 29 '08 esl>eng incoese may the trial commence pro closed ok
- Jan 24 '08 esl>eng son autojuzgables Info pro closed ok
4 Oct 17 '07 esl>eng División de Tráfico Barcelona grupo de Atestados Barcelona Traffic Division - Accident (Scene) report group pro closed ok
4 Jul 27 '07 esl>eng cien a trescientos días multa a fine of one to three hundred days.. pro closed ok
4 Mar 27 '07 esl>eng expendedurías de tabaco y timbre del Estado 2 different things pro closed no
4 Mar 18 '07 esl>eng alzada Appeal pro closed no
- Mar 1 '07 esl>eng cadena o ámbito de comercialización de los productos Store chain or retail outlet pro closed ok
4 Feb 13 '07 esl>eng vocalías Omit pro closed no
4 Feb 2 '07 esl>eng a partir de chatarra using scrap pro closed ok
- Jan 5 '07 esl>eng artículo 91 Uno 2 9º Section pro closed ok
3 Sep 28 '06 esl>eng burdas falsificaciones crude forgery pro closed ok
- Jul 28 '06 esl>eng el Notario de *el* his Notary pro closed ok
- Jul 7 '06 esl>eng estimar la demanda to allow the petition / claim pro closed ok
- May 2 '06 esl>eng póstumo no nacido NFP pro closed ok
4 Apr 17 '06 esl>eng Homicidio con ensañamiento Homicide with cruelty pro closed no
- Apr 11 '06 esl>eng Concordancia. D.S. Decreto del Supremo pro just_closed no
4 Apr 4 '06 esl>eng retención en fuente pagadora Withholding at source pro closed ok
Asked | Open questions | Answered