This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
angličtina -> japonština (Japan Association of Translators) angličtina -> japonština (American Translators Association) němčina -> japonština (Japan Association of Translators) italština -> japonština (Japan Association of Translators) japonština -> angličtina (Institute of Translation and Interpreting)
francouzština -> angličtina (Institute of Translation and Interpreting) francouzština -> angličtina (American Translators Association) francouzština -> japonština (Jordanian Translators' Association (JTA)) němčina -> angličtina (American Translators Association) němčina -> angličtina (Institute of Translation and Interpreting) italština -> angličtina (American Translators Association) italština -> angličtina (Institute of Translation and Interpreting) španělština -> japonština (Japan Association of Translators) portugalština -> japonština (Japan Association of Translators) korejština -> japonština (Japan Association of Translators) nizozemština -> japonština (Japan Association of Translators) japonština (Japan Association of Translators) angličtina (Institute of Translation and Interpreting) angličtina (American Translators Association)
More
Less
Členství
N/A
Software
Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Životopis
MULTILINGUAL TRANSLATOR & LOCALIZATION SPECIALIST
Time Zone: UTC+9, JST
WHY CHOOSE ME?
I am a highly skilled translator and localization specialist with expertise in Marketing, IT, general business, Medical & Pharmaceutical, Subtitling, and Game Localization.
Trusted for transcreation in branding, I craft creative and impactful content that fosters long-term client relationships. With a unique blend of linguistic precision and cultural fluency, I deliver accurate and engaging results across diverse projects. Whether it's translating medical texts, localizing games, or adapting multimedia, I ensure exceptional quality tailored to each client's needs.
LANGUAGES AND EXPERTISE
As a multilingual professional, I bring a wealth of cross-cultural communication and localization experience, developed through years of hands-on international business expertise.
Language Proficiency (CEFR Scale):
Native Language: Japanese
Near-Native Proficiency (C1): Korean
Professional Mastery (C1): English, Italian, Spanish, German, French, Chinese
Professional Working Proficiency (C1-C2): Portuguese, Dutch, Swedish, Russian, Czech, Polish, Hungarian, Arabic, etc.
CORE SPECIALIZATIONS
Medical & Pharmaceutical:
Clinical trials, regulatory documentation, medical device localization, patient information materials
Audiovisual Translation:
Film and documentary subtitling, multimedia localization
Game Localization:
UI/UX adaptation, narrative contextualization, cultural alignment
Corporate & Technical:
Business documentation, legal contracts, marketing materials, technical specifications
BACKGROUND AND EXPERIENCE
My multicultural journey began in Japan and expanded through life and education in Belgium and Switzerland. Raised in a multilingual environment, I completed English-medium education through high school and pursued undergraduate studies in Japan, further enhancing my skills through study programs across Europe and Asia.
One of my standout achievements is mastering Korean to a near-native level through deep cultural immersion, rigorous study, and daily business interactions spanning over a decade. This unique journey shaped my approach to language learning, combining immersive practice with structured methodology.
Professionally, I worked as a sales representative for a major trading company, managing international projects and negotiating in multiple languages daily. This hands-on experience in cross-cultural business communication forms the foundation of my expertise as a translator and localization specialist.
LANGUAGE ACQUISITION JOURNEY
My language learning journey is guided by four key principles:
Immersive learning through extended stays in target countries
Systematic self-study methodologies developed over 15+ years
Active language use in daily business negotiations and interactions
Cultural engagement through media, literature, and social connections
PROFESSIONAL AFFILIATIONS AND SPEAKING ENGAGEMENTS
Active Member: Japan Association of Translators (JAT)
Guest Speaker: British Association of Interpreters and Translators (2023)
Upcoming Speaker: IJET-33 (2025) Topic: "From Sales Professional to Hyperpolyglot: A Journey in Multilingual Communication"
Let’s Collaborate! If you're looking for a skilled translator who combines precision with creativity, please feel free to get in touch. I look forward to contributing to your next project.
Klíčová slova: Japanese [JA], Korean [KO], Chinese [ZH], English [EN], French [FR], German [DE], Italian [IT], Dutch [NL], Spanish [ES], Swedish [SV]. See more.Japanese [JA], Korean [KO], Chinese [ZH], English [EN], French [FR], German [DE], Italian [IT], Dutch [NL], Spanish [ES], Swedish [SV], Portuguese [PT], Danish [DA], Norwegian [NO], Hungarian [HU], Finnish [FI], Polish [PL], Czech [CS], Russian [RU], Ukrainian [UK], Slovenian [SL], Croatian [HR], Bulgarian [BG], Agriculture, Arts and Culture, Automotive, Banking and Finace, Computer, Costruction, Economics, Education, E-Learning, E-Marketing, Energy, Enginnering Enviroment, General, Healthcare, Human Sciences, IT & Software, Legal, Leisure, logistics Marketing Market reserch, Materials, Fashion, Food, Wine, Beer, Media, Medical Natural Sciences, Other Personal documentation, Pharmaceuticals, social Media, social Sciences, Technical, Telecommunications, Tourism, Transport, UI, User Manual, Subtitle, Translation, Transcriation. See less.