This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Ověřený člen
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Zdrojový text - angličtina Key INCLUSION Criteria:
Male or female, > 18 years old at screening.
Known type 2 diabetes (T2D) or newly diagnosed T2D according to the 1997 American Diabetes Association diagnostic criteria*.
*Fasting plasma glucose (FPG) values ≥ 126 mg/dl, or symptomatic hyperglycemia and a casual glucose ≥ 200 mg/dl OR 2-h plasma glucose ≥ 200 mg/dl after a 75 g oral glucose load.
Diabetes may be managed with diet alone, or with any approved glucose-lowering therapies except those listed in the exclusion criteria.
HbA1c ≥ 6.5% and ≤ 10% at screening.
Body mass index (BMI) ≥ 23 kg/m2 at screening.
Patients with established cardiovascular (CV) disease ≥ 1 month prior to screening who are stable in the Investigator’s judgment, based on the presence of at least one of the following:
Documented coronary disease:
Myocardial infarction
History of coronary revascularization (percutaneous coronary interventions, coronary artery bypass graft surgery- CABG)
Documented angina pectoris with ischemic ECG changes at rest or with ischemic ECG changes on a graded exercise test, or positive cardiac imaging stress test results documenting ischemia
Angiographic or CT-imaging (e.g. MDCT/CTA) evidence of ≥ 70% narrowing of one coronary artery or ≥ 50% narrowing of two or more coronary arteries
Documented cerebrovascular disease:
History of stroke (TIA is not fulfilling this inclusion criteria)
Angiographic evidence of at least 75% narrowing of one or more carotid arteries
History of arterial revascularization
Documented symptomatic peripheral arterial disease:
Current intermittent claudication and ankle-brachial index ≤ 0.85 and/or documented peripheral artery disease
History of intermittent claudication and previous intervention (peripheral bypass, angioplasty, non-traumatic amputation)
Key EXCLUSION Criteria:
Diagnosis or history of any of the following:
Type 1 diabetes mellitus, diabetes resulting from pancreatic injury, or a secondary form of diabetes (e.g., acromegaly or Cushing’s syndrome).
Acute metabolic diabetic complications such as ketoacidosis or hyperosmolar coma within the past 6 months.
Severe hypoglycemia (defined as requiring third party assistance) within 1 month prior to screening.
Clinically symptomatic gastrointestinal disease, judged likely to limit tolerability to taspoglutide, such as inflammatory bowel disease, celiac disease, diabetic gastroparesis, or cholelithiasis.
History of bariatric surgery (e.g., gastric bypass or antrectomy), small or large bowel resection, or laparoscopic gastric banding, or intent to undergo any similar procedure during the study period.
Currently scheduled for cardiac surgery or arterial revascularization (carotid, coronary, or peripheral) procedure.
Current NYHA class IV heart failure or post-transplantation cardiomyopathy.
Current treatment with or known intolerance to exenatide or exendin-4 analogues, GLP-1 or GLP-1 analogues.
Current treatment with insulin or insulin analogues.
Any of the following laboratory abnormalities at screening:
ALT and/or AST > 3 times the upper limit of the normal range
Fasting triglycerides > 5.6 mmol/L (> 500 mg/dL)
Systolic blood pressure (SBP) ≥ 180 or diastolic blood pressure (DBP) ≥ 110 mmHg at screening.
Glomerular filtration rate (GFR) < 30 mL/min/1.73m2 (based on MDRD equation).
Překlad - bulharština Решаващи критерии за ВКЛЮЧВАНЕ:
Мъже или жени на възраст > 18 години по време на скрининга
Установен диабет тип 2 (ДТ2) или наскоро диагностициран ДТ2 според диагностичните критерии на Американската диабетна асоциация (American Diabetes Association) от 1997 г.*
*Стойности на плазмената глюкоза на гладно ≥ 126 mg/dl ИЛИ симптоматична хипергликемия и случайна глюкоза ≥ 200 mg/dl ИЛИ постпрандиална плазмена глюкоза ≥ 200 mg/dl 2 ч. след перорално натоварване със 75 g глюкоза.
Диабетът може да е контролиран само чрез диета или чрез някоя от одобрените терапии за намаляване на глюкозните нива с изключение на терапиите, посочени в критериите за изключване.
Стойност на HbA1c > 6,5% и < 10% при скрининга.
Индекс на телесната маса (BMI) ≥ 23 kg/m2 при скрининга.
Пациенти с установено сърдечносъдово (СС) заболяване ≥ 1 месец преди скрининга, които според преценката на изследователя са със стабилен статус въз основа на наличието на поне един от следните показатели:
Документирано коронарно заболяване:
Инфаркт на миокарда
Анамнеза на коронарна реваскуларизация (перкутанни коронарни интервенции, аортокоронарен байпас графт - CABG)
Документирана ангина пекторис със специфични исхемични промени в ЕКГ данните от изследване при покой или при постепенно физическо натоварване или положителни резултати, съвместими с документирана исхемия, от образно-диагностично изследване на сърцето при натоварване
Ангиографско или КТ изследване (напр. МДКТ/КТА) с доказателство за ≥ 70% стеснение на една коронарна артерия или ≥ 50% стеснение на две или повече коронарни артерии
Документирано мозъчносъдово заболяване:
Анамнеза на инсулт (ТИА не задоволява този критерий за изключване)
Ангиографско доказателство за най-малко 75% стеснение на една или повече каротидни артерии
Анамнеза на артериална реваскуларизация
Документирана симптоматична периферно-съдова болест:
Настоящо интермитиращо клаудикацио и стъпално-брахиален индекс ≤ 0,85 и/или документирана периферно-съдова болест
Анамнеза на интермитиращо клаудикацио и по-раншна интервенция (периферно-съдов байпас, ангиопластика, нетравматична ампутация)
Решаващи критерии за ИЗКЛЮЧВАНЕ:
Диагноза или анамнеза на някое от следните заболявания:
Захарен диабет тип 1, диабет, предизвикан от нараняване на панкреаса, или вторична форма на диабет (напр. акромегалия и синдром на Кушинг).
Остри метаболитни диабетни усложнения през последните 6 месеца като кетоацидоза или хиперосмоларна кома.
Остра хипогликемия (определена като налагаща намеса на трета страна) в рамките на 1 месец преди скрининга.
Клинично симптоматично стомашно-чревно заболяване, което може да ограничи поносимостта към таспоглутид, като например възпалително чревно заболяване, целиачна болест, диабетна гастропареза или жлъчнокаменна болест.
Анамнеза на бариатрична хирургична интервенция (напр. стомашен байпас, антректомия), резекция на тънко или дебело черво или лапароскопско имплантиране на гастрален пръстен, или намерение за подлагане на подобна процедура през периода на проучването.
Назначена понастоящем сърдечна хирургична интервенция или артериална реваскуларизация (на каротидна, коронарна или периферна артерия).
Определен понастоящем NYHA клас IV на функционален статус на сърдечна недостатъчност или посттрансплантационна кардиомиопатия.
Текущо лечение със или установена непоносимост към ексенатид или ексендин-4 аналози, GLP-1 или GLP-1 аналози.
Текущо лечение с инсулин или инсулинови аналози.
Наличие на която и да е от следните лабораторни аномалии при скрининга:
АЛАТ и/или АСАТ > 3 пъти горната граница на нормалния диапазон
Триглицериди на гладно > 5,6 mmol/L (> 500 mg/dL)
Систолно артериално налягане (САН) ≥ 180 или диастолно артериално налягане (ДАН) ≥ 110 mmHg при скрининга.
Стойност на гломерулна филтрация (GFR) не е < 30 mL/мин./1,73 m2 (изчислена по формулата за MDRD).
angličtina -> bulharština: Human Medicines - SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS & PACKAGE LEAFLET: INFORMATION FOR THE USER (Excerpts) General field: Medicína Detailed field: Medicína: léčiva
Zdrojový text - angličtina (SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS)
4.2 Posology and method of administration
Adults and elderly: A course of treatment consists of two litres of XXXXXX. It is strongly recommended that one litre of clear liquid, which may include, water, clear soup, fruit juice without pulp, soft drinks, tea and/or coffee without milk, is also taken during the course of treatment.
A litre of XXXXXX consists of one ‘Sachet A’ and one ‘Sachet B’ dissolved together in one litre of water. This reconstituted solution should be drunk over a period of one to two hours. This should be repeated with a second litre of XXXXXX.
This course of treatment can be taken:
either divided as one litre of XXXXXX in the evening before and one litre of XXXXXX in the early morning of the day of the clinical procedure, or in the evening preceding the clinical procedure.
There should be at least one hour between the end of intake of fluid (XXXXXX or clear liquid) and the start of colonoscopy.
No solid food should be taken from the start of the course of treatment until after the clinical procedure.
Children: Not recommended for the use in children below 18 year of age, as XXXXXX has not been studied in the paediatric population.
4.3 Contraindications
Do not use in patients with known or suspected:
- gastrointestinal obstruction or perforation
- disorders of gastric emptying (e.g. gastroparesis)
- ileus
- phenylketonuria (due to presence of aspartame)
- glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency (due to presence of ascorbate)
- hypersensitivity to any of the ingredients
- toxic megacolon which complicates very severe inflammatory conditions of the intestinal tract including Crohn’s disease and ulcerative colitis.
Do not use in unconscious patients.
4.4 Special warnings and precautions for use
Diarrhoea is an expected effect resulting from the use of XXXXXX.
______________________________
PACKAGE LEAFLET: INFORMATION FOR THE USER
XXXXXX® powder for oral solution in sachets
For a list of active substances please see section 6.
Read all of this leaflet carefully before you start taking this medicine.
- Keep this leaflet. You may need to read it again.
- If you have any further questions, ask your doctor or pharmacist.
- This medicine has been prescribed for you. Do not pass it on to others. It may be harmful even if their symptoms are the same as yours.
- If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please tell your doctor or pharmacist.
In this leaflet:
1. What XXXXXX is and what it is used for
2. Before you take XXXXXX
3. How to take XXXXXX
4. Possible side effects
5. How to store XXXXXX
6. Further information
1. WHAT XXXXXX IS AND WHAT IS IT USED FOR
XXXXXX is a lemon flavoured powder contained in four sachets. There are two large sachets (‘Sachet A’) and two small sachets (‘Sachet B’). You need all these for one treatment.
You are taking XXXXXX to make your bowels clean so that they are ready for examination or surgery. XXXXXX works by emptying the contents of your bowels, so you should expect to have watery bowel movements.
2. BEFORE YOU TAKE XXXXXX
Do not take XXXXXX if you suspect or your doctor suspects:
§ you are allergic (hypersensitive) to macrogol 3350 or any of the other ingredients of XXXXXX.
§ you have an obstruction in your intestine (gut).
§ you have a perforated gut wall.
§ you have a disorder of stomach emptying.
§ you have paralysis of the gut (often occurs after an operation to the abdomen).
Překlad - bulharština (КРАТКА ХАРАКТЕРИСТИКА НА ПРОДУКТА)
4.2 Дозировка и начин на приложение
Възрастни и лица в старческа възраст: Курсът на прилагане се състои от два литра XXXXXX. Препоръчва се в курса на прилагане да се приеме също и един литър бистра течност, което може да включва вода, бульон, плодов сок без пулпа, безалкохолни напитки, чай и/или кафе без мляко.
Един литър приготвен разтвор на XXXXXX се състои от едно "Саше A" и едно "Саше Б", разтворени заедно в един литър вода. Така приготвеният разтвор трябва да се изпие за период от един до два часа. Това трябва да се повтори, като се изпие втори литър разтвор на XXXXXX.
Този курс на прилагане може да се приема:
или разделено, като се изпие един литър разтвор на XXXXXX вечерта преди процедурата и един литър разтвор на XXXXXX рано сутринта в деня на клиничната процедура, или вечерта, преди клиничната процедура.
Между последното приемане на течност (разтвор на XXXXXX или бистра течност) и началото на колоноскопията трябва да има най-малко един час.
От началото на курса на прилагане до времето след клиничната процедура не трябва да се приема никаква твърда храна.
Деца: Не се препоръчва да се прилага при деца под 18 години, тъй като XXXXXX не е проучван при педиатрична популация.
4.3 Противопоказания
Да не се прилага при пациенти с установени или подозирани:
- стомашно-чревна обструкция или перфорация
- нарушения в изпразването на стомаха (напр. гастропареза)
- илеус
- фенилкетонурия (поради наличието на аспартам)
- дефицит на глюкоза-6-фосфат дехидрогеназа (поради наличието на аскорбат)
- свръхчувствителност към някое от съставните вещества
- токсичен мегаколон, който е усложнение на много тежки възпалителни заболявания на чревния тракт, включително болест на Крон и улцеративен колит.
Да не се прилага на пациенти в безсъзнание.
4.4 Специални предупреждения и предпазни мерки при употреба
Диария е очаквана реакция от прилагането на ХХХХХХ.
_________________________________________
ЛИСТОВКА: ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
ХХХХХХ® прах за перорален разтвор в сашета
За списък на активните вещества вижте точка 6.
Прочетете внимателно цялата листовка, преди да започнете да приемате това лекарство.
- Запазете тази листовка. Може да се наложи да я прочетете отново.
- Ако имате някакви допълнителни въпроси, попитайте Вашия лекар или фармацевт.
- Това лекарство е предписано лично на Вас. Не го преотстъпвайте на други хора. То може да им навреди, независимо от това, че техните симптоми са същите като Вашите.
- Ако някоя от нежеланите лекарствени реакции стане сериозна, или забележите други, неописани в тази листовка нежелани реакции, моля уведомете Вашия лекар или фармацевт.
В тази листовка:
1. Какво представлява ХХХХХХ и за какво се използва
2. Преди да приемете ХХХХХХ
3. Как да приемате ХХХХХХ
4. Възможни нежелани реакции
5. Как да съхранявате ХХХХХХ
6. Допълнителна информация
1. КАКВО ПРЕДСТАВЛЯВА ХХХХХХ И ЗА КАКВО СЕ ИЗПОЛЗВА
ХХХХХХ е прах с вкус на лимон, който се съдържа в четири сашета. Две големи сашета ("Саше A") и две малки сашета ("Саше B"). За едно прилагане са Ви необходими всичките сашета.
Вие приемате ХХХХХХ, за да прочистите червата си, така че да бъдат подготвени за преглед или хирургическа операция. ХХХХХХ действа като изпразва съдържанието на червата, следователно може да очаквате, че ще имате воднисти изпражнения.
2. ПРЕДИ ДА ПРИЕМЕТЕ ХХХХХХ
Не приемайте ХХХХХХ, ако Вие или Вашият лекар подозирате, че:
§ сте алергични (свръхчувствителни) към макрогол 3350 или към някоя от останалите съставки на ХХХХХХ.
§ имате запушване на червата (чревния тракт).
§ имате перфорация на червата.
§ имате нарушение в изпразването на стомаха.
§ имате парализа на червата (често настъпва след операция на корема).
angličtina -> bulharština: Vascular Grafts (Excerpts) General field: Medicína Detailed field: Medicína: nástroje a přístroje
Zdrojový text - angličtina XXXXXX Vascular Graft
XXXXXX Vascular Grafts are intended for use as vascular prostheses for replacement or bypass of diseased vessels in patients suffering occlusive or aneurysmal diseases, in trauma patients requiring vascular replacement, or for other vascular procedures.
CONTRAINDICATIONS
A. DO NOT use the ХХХХХХ Vascular Graft in patients with known hypersensitivity to heparin, including those patients who have had a previous incidence of HIT type II.
B. DO NOT use any configuration of ХХХХХХ Vascular Grafts with Removable Rings for coronary artery bypass or cerebral reconstruction procedures.
Store in a cool dry place.
DO NOT use or store the graft if the foil pouch has been compromised.
In the event of graft occlusion, established vascular prosthesis revision procedures should be considered.
Appropriate revision procedure selection should be determined by the physician based on the specific case requirements.
If HIT type II is diagnosed, established procedures for the treatment of this condition, including immediate cessation of systemic heparin administration, should be followed.1,2,3 If symptoms persist, or the health of the patient appears compromised, alternative pharmaceutical or surgical procedures, including ligation or removal of the graft, may be considered at the discretion of the attending physician.
Failure to follow these techniques may result in extreme blood loss, loss of limb function, loss of limb, or death.
Cutting the graft slightly longer than necessary has been reported by some surgeons to reduce further the risk of stressing the graft or the anastomoses.
Stress on the graft is minimized when the graft is placed parallel (0°) to the axillary artery.
THE GRAFT IS PLACED PARALLEL TO THE AXILLARY ARTERY POSTERIOR TO THE PECTORALIS MINOR MUSCLE FOR 8 TO 10 CM BEFORE GENTLY CURVING TOWARD THE PROPOSED ANASTOMOTIC SITE.
Failure to correctly cut the ХХХХХХ Vascular Graft may damage the outer reinforcing layer and may result in aneurysmal dilatation or reduced suture retention strength.
Hemostatic agents such as topical thrombin and ХХХХХ Absorbable Hemostat may be used to minimize anastomotic bleeding.
DO NOT RESTERILIZE THE ХХХХХХ VASCULAR GRAFT.
Překlad - bulharština Съдов графт XXXXXX
Съдовите графтове XXXXXX са предназначени за съдово протезиране при замяна или байпас на кръвоносни съдове с патологични изменения при пациенти, страдащи от оклузии или аневризми, както и при пациенти с травми, налагащи замяна на съдове или други васкуларни процедури.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
A. НЕ използвайте съдовия графт ХХХХХХ при пациенти с анамнеза за свръхчувствителност към хепарин или при пациенти с прекарана хепарин-индуцирана тромбоцитопения (ХИТ) от тип II.
B. НЕ използвайте съдовия графт ХХХХХХ в никоя от конфигурациите му с отстраними пръстени за байпас процедури на коронарна артерия или за реконструкция на церебрална артерия.
Да се съхранява на хладно и сухо място.
НЕ използвайте и не съхранявайте графта, ако целостта на фолиевата опаковка е нарушена.
В случай на оклузия на графта трябва да се предприемат стандартните процедури за ревизия на васкуларната протеза.
Подходящата процедура за ревизия се определя от лекаря, в зависимост от конкретните нужди.
При диагноза ХИТ от тип II трябва да се следват стандартните терапевтични процедури, включително незабавно спиране на системното прилагане на хепарин. 1,2,3 Ако симптомите продължават или здравословното състояние на пациента е компрометирано, по преценка на лекуващия лекар може да се предприемат други фармацевтични или хирургически процедури, включително лигатура или отстраняване на графта.
Неспазването на тези техники може да доведе до масивна кръвозагуба, намалена функционалност на крайника, загуба на крайника или смърт.
За да се намали допълнително опасността от натоварване на графта или анастомозите, някои хирурзи препоръчват графтът да бъде отрязан с малко по-голяма дължина от необходимата.
Графтът е подложен на най-малко напрежение, когато е разположен успоредно (0°) на аксиларната артерия.
ГРАФТЪТ СЕ ПОСТАВЯ УСПОРЕДНО НА АКСИЛАРНАТА АРТЕРИЯ ЗАД ПЕКТОРАЛИС МИНОР, НА ДЪЛЖИНА ОКОЛО 8 ДО 10 СМ, СЛЕД КОЕТО ЛЕКО СЕ ИЗВИВА КЪМ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЗА АНАСТОМОЗА УЧАСТЪК.
При неправилно отрязване на съдовия графт ХХХХХХ може да се повреди външният подсилващ слой, което може да доведе до аневризмена дилатация или изпускане на хирургическите шевове.
За да се сведе до минимум кървенето при анастомозата, може да се използват кръвоспиращи препарати като тромбин за локално приложение и абсорбируем хемостатик ХХХХХ.
НЕ СТЕРИЛИЗИРАЙТЕ ПОВТОРНО СЪДОВИЯ ГРАФТ на ХХХХХХ.
More
Less
Překladatelské vzdělání
Master's degree - Paisi Hilendarski University, Plovdiv - Bulgaria
Praxe
Počet let praxe: 24. Registrován na ProZ.com: Jul 2010. Počátek členství: Jul 2010.
Osvědčení
angličtina -> bulharština (BA English Studies Paisi Hiliendarski University, verified) angličtina -> bulharština (Specialized English Language High School, verified) slovenština -> angličtina (MA Slavic Studies Paisi Hilendarski University, verified) čeština -> angličtina (MA Slavic Studies Paisi Hilendarski University, verified) ruština -> angličtina (MA Slavic Studies Paisi Hilendarski University, verified)
Členství
ATA, International Medical Interpreters Association (IMIA), National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), IAPTI
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast