Fóra o webu ProZ.com »

ProZ.com virtual conferences

 
Subscribe to ProZ.com virtual conferences Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  ProZ.com TV - Giving Tuesday sessions
Ivana Kahle
Dec 6, 2021
5
(1,545)
Ivana Kahle
Dec 8, 2021
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Conference for International Translation Day 2017
Mirko Mainardi
Sep 4, 2017
5
(3,716)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual Conferences for Software Translators
Akhil Kumar
Dec 6, 2015
1
(1,952)
Drew MacFadyen
Dec 6, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  "Visit Exhibit Hall to download your Briefcase"?
Daina Jauntirans
Sep 26, 2012
4
(4,993)
Cveta Kundtz
Sep 26, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Trends and factors affecting rates in the translation industry    ( 1... 2)
N/A
Sep 30, 2010
15
(17,617)
Janis Abens
Oct 30, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  2011 FREE ProZ.com virtual event series
Sales Admin
Aug 31, 2011
0
(4,576)
Sales Admin
Aug 31, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for end clients (2010)
N/A
Jul 14, 2010
9
(65,706)
FTI2011
Feb 7, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  ProZ.com first Spanish virtual event - January 27 2011
Sales Admin
Jan 27, 2011
0
(4,285)
Sales Admin
Jan 27, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for translation agencies (2010)
N/A
Jul 14, 2010
10
(51,426)
Lucia Leszinsky
PRACOVNÍK SERVERU
Nov 22, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers (2010)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
N/A
Jul 14, 2010
115
(250,590)
Jared Tabor
PRACOVNÍK SERVERU
Nov 10, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): (Members Only) Keep yourself busy: how to market to agencies, forge relationships and ensure you’ve always got a steady flow of work.
N/A
Sep 30, 2010
8
(9,328)
Pablo Bouvier
Oct 24, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for translation agencies session (2010): Machine Translation Trends
N/A
Oct 13, 2010
2
(7,238)
Jeff Allen
Oct 15, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for translation agencies session (2010): Vendors & You – A Positive Partnership from the Start
N/A
Oct 14, 2010
1
(5,864)
hyperlingo.com
Oct 14, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for translation agencies session (2010): Trends and factors affecting rates in the translation industry
N/A
Oct 13, 2010
4
(5,939)
Komala Lutfi
Oct 13, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for translation agencies session (2010): SEO for translation agencies
N/A
Oct 13, 2010
1
(6,494)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for translation agencies session (2010): State of the industry: translation companies in 2010
N/A
Oct 12, 2010
1
(6,300)
kolya
Oct 12, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for translation agencies session (2010): Project Management for Agencies
N/A
Oct 12, 2010
1
(6,252)
Yasser Moharram
Oct 12, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Announcing the 2010 ProZ.com virtual conference for freelancers prize winners!
Lucia Leszinsky
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 1, 2010
4
(6,313)
Selcuk Akyuz
Oct 7, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): ProZ.com 2009 virtual conference session - Getting the most out of your ProZ.com profile
N/A
Sep 30, 2010
3
(6,545)
Irene Acler
Oct 6, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Deep Mining: get more than a fuzzy feeling from CAT
N/A
Sep 30, 2010
5
(6,996)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  I'm still a bit disappointed
Gerard de Noord
Sep 30, 2010
13
(8,797)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Showing the best collection of tips and tricks around to make the most of SDL Trados Studio
N/A
Sep 30, 2010
7
(8,199)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): How freelance translators can benefit from learning search engine optimisation (SEO) techniques.
N/A
Oct 2, 2010
1
(5,674)
IsaMedina
Oct 2, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): SEO for freelance translators - how can you promote your website yourself
N/A
Sep 23, 2010
12
(9,639)
Diane Kenyon
Oct 2, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Quality in translation - a discussion on quality standards for today's freelance translator    ( 1... 2)
N/A
Sep 23, 2010
22
(18,563)
Edson Lopes
Oct 1, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Closing remarks by ProZ.com founder Henry Dotterer    ( 1... 2)
N/A
Sep 30, 2010
17
(14,546)
Lucia Leszinsky
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 1, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Specialization for Today's Freelance Translator
N/A
Sep 24, 2010
9
(9,758)
Lucia Leszinsky
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 1, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Is your Translation Business Struggling? Maximize it by Developing a Strong Brand
N/A
Sep 30, 2010
5
(7,168)
Lucia Leszinsky
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 1, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): ProZ.com 2009 virtual conference session - Earning Higher Rates?
N/A
Sep 27, 2010
3
(7,182)
Lucia Leszinsky
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 1, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Machine Translation Trends
N/A
Sep 30, 2010
8
(8,216)
Jeff Allen
Oct 1, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Subtitling
N/A
Sep 30, 2010
2
(4,630)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Working for translation agencies - my view as an agency owner
N/A
Sep 30, 2010
2
(6,404)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): How to stand out in the translation market
N/A
Sep 30, 2010
3
(7,141)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Full speed ahead with memoQ
N/A
Sep 30, 2010
3
(6,573)
Ramon Villalobos
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Becoming An Interpreter
N/A
Sep 28, 2010
7
(8,107)
IsaMedina
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Project Management for Translators
N/A
Sep 30, 2010
3
(6,892)
Luke Spear
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): (Members Only) Boost Your Productivity Now!
N/A
Sep 30, 2010
3
(7,447)
Vir Kashmiri
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Demonstration of The Geoworkz Translation Workspace
N/A
Sep 30, 2010
2
(7,099)
Cristina Giordani
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Marketing & Promotion for Freelance Translators
N/A
Sep 30, 2010
2
(7,754)
viplavi
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): State of the industry: freelance translators in 2010
N/A
Sep 30, 2010
2
(5,948)
Textklick
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Empower yourself with Machine Translation!
N/A
Sep 29, 2010
2
(6,493)
Catherine Chen
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Translator Pre-show Coffee (English)
N/A
Sep 30, 2010
5
(5,294)
Leïla (X)
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Café de bienvenue (français)
N/A
Sep 30, 2010
4
(4,968)
Wolfram Dennig
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Quattro chiacchiere e un caffè tra traduttori in attesa dell’evento (Italiano)
N/A
Sep 30, 2010
6
(6,296)
Irene Di Rosa
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Café entre traductores antes de la conferencia (español)
N/A
Sep 30, 2010
1
(3,713)
Algetrad
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): The Future of Translation: Leveraging Online Translation Marketplaces
N/A
Sep 30, 2010
1
(5,969)
Gyula Jerkovich
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Share a funny interpreting story!
N/A
Sep 30, 2010
1
(4,002)
raineagle (X)
Sep 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Translating the social sciences
N/A
Sep 29, 2010
1
(4,267)
Jocelyne S
Sep 29, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Technical translation: Engineering, IT, etc.
N/A
Sep 28, 2010
2
(5,036)
First Last (X)
Sep 29, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual conference for freelancers session (2010): Virtual Powwow for translators working in all languages A-G
N/A
Sep 28, 2010
1
(4,028)
samir algeddawy
Sep 28, 2010
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace




E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »