Subscribe to German Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Kuriose Fakten über die deutsche Sprache
Eva Stoppa
Jul 1, 2019
12
(4,088)
Maxi Schwarz
Oct 18, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Suche Fakten / Ratgeber für die Rürup Rente?
Benni5
Oct 13, 2019
10
(2,999)
Matthias Brombach
Oct 16, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Hilf uns, die Finalisten für den Übersetzungswettbewerb auszuwählen "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 15, 2019
0
(823)
Andrea Capuselli
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 15, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Welche Finanzamt Formular soll ich ausfüllen?
Carla Bindenberg
Oct 6, 2019
1
(1,255)
dkfmmuc
Oct 7, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Anerkennung CI3M-Abschlüsse in Deutschland
Thierry Raymond
Oct 3, 2019
0
(973)
Thierry Raymond
Oct 3, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Studio 2017 - Pakete lassen sich nicht mehr öffnen
Johannes Mueller
Sep 20, 2019
1
(1,257)
Rolf Keller
Sep 26, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  SCAM: aufpassen auf Briefkstenfirmen!
elena prelec
Aug 31, 2019
1
(1,377)
Thayenga
Aug 31, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Sätze ohne Subjekt
Akije
Aug 29, 2019
5
(2,101)
Matthias Brombach
Aug 30, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Potential scam
Teresa Reinhardt
Aug 28, 2019
0
(918)
Teresa Reinhardt
Aug 28, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DVÜD - lohnt es sich, Mitglied zu sein?
jackiekiefer
Aug 20, 2019
2
(1,591)
A. & S. Witte
Aug 25, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Wie soll ich mich bei einer Agentur auf Empfehlung von meinem Kunden vorstellen?
Carla Bindenberg
Aug 23, 2019
5
(2,161)
Rolf Keller
Aug 24, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Was denkt ihr über die Nachricht von meinem Kunden?
Carla Bindenberg
Aug 21, 2019
4
(1,978)
Carola BAYLE
Aug 21, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Welche Vorteile habe ich mit der Agentur für das erste Mal zu arbeiten?
Carla Bindenberg
Aug 20, 2019
1
(1,175)
Thayenga
Aug 20, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Aktuelle Auftragslage (Finanzsektor-Kunden): Saure-Gurken-Zeit zäher als früher?
B&B FinTrans
Aug 15, 2019
1
(1,387)
Sebastian Witte
Aug 15, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Betriebsprüfung: Erfahrungen mit Prüfstrenge bei GoBD-Einhaltung?
Fabian Koglin
Aug 8, 2019
7
(3,025)
Iris Kleinophorst
Aug 10, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Neue Selbständigkeit: Ist man als Dolmetscher in Deutschland auf ein Fahrzeug angewiesen?
gracieli
Aug 6, 2019
7
(2,454)
Mirja Maletzki
Aug 8, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Verkaufe CafeTran Lizenz
Dmitrij_1980 (X)
Aug 5, 2019
8
(2,544)
Dmitrij_1980 (X)
Aug 8, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Odenwald
2
(1,532)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Günstiges Bankkonto für Einzahlungen in EUR/CHF/USD
Chiara Razore
Jul 26, 2019
5
(2,021)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Hilfe: wie kann ich direkt mit dem Kunden arbeiten?
Carla Bindenberg
Aug 1, 2019
8
(2,678)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Suche Organisations-Tool für Übersetzer (Ermittlung der Gesamtzahl der bisher übersetzten Wörter)
Marlen Fölster
Jul 19, 2019
5
(2,080)
Marlen Fölster
Jul 23, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Chinesisch-Deutsch: Bedarf? Gefragte Fachgebiete?
Carina Obster
Jul 16, 2019
6
(2,368)
Carina Obster
Jul 20, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Fehlermeldung Trados: Objektverweis wurde nicht auf eine Instanz festgelegt
transpro_admin
Jul 5, 2012
10
(13,858)
Isabelle Wolf
Jul 18, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ermächtigung notwendig für den Beruf?
Sprachstudi
Jul 18, 2019
1
(1,279)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Beglaubigte Übersetzung - Vermerk passt nicht mehr drauf
4
(1,864)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Bulldozer Sprachschule
Lenka Bartošová
Jul 15, 2019
1
(1,209)
Thomas Pfann
Jul 15, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Fondsprospekt
mroed
Jul 13, 2019
2
(1,261)
kprasol
Jul 14, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Kann man TRADOS mit einem neuen Projekt lernen?
Carla Bindenberg
Jul 8, 2019
2
(1,408)
Stephanie Busch
Jul 10, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Übersetzungsagentur als Dienstleister
Carla Bindenberg
Jul 2, 2019
6
(2,328)
Rita Translator
Jul 10, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Geprüfter Übersetzer IHK Prüfung französisch (Dolmetscherprüfung)
Florian Gabriel
Jul 7, 2019
1
(1,259)
Rolf Keller
Jul 9, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Muss die AGB übersetzt werden?
Carla Bindenberg
Jul 3, 2019
5
(1,840)
ibz
Jul 8, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Deutsch als B-Sprache an der ETI nicht bestanden, obwohl ich eigentlich zweisprachig bin?
Jack Fordon
May 7, 2019
4
(2,084)
ibz
Jul 5, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  In der EU zugelassener Gerichtsübersetzer
Andreea Dumitru
Jun 3, 2019
1
(1,272)
Schtroumpf
Jun 26, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Error 1603 and Error 1327 after formating
Haluk Erkan
Jun 2, 2019
1
(1,266)
A. & S. Witte
Jun 2, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Umfrage über Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware im Rahmen einer Masterarbeit
Lise_G
May 27, 2019
0
(1,054)
Lise_G
May 27, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Erste Erfahrung mit Post-Editing
mroed
Apr 29, 2019
13
(5,958)
Eric Hahn
May 16, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Probleme mit Sonderzeichen bei Untertiteln im EBU-STL-Format
A_Lilie
May 14, 2019
2
(1,543)
A_Lilie
May 14, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Würdet ihr mit dieser Sprachagentur zusammenarbeiten?
Carla Bindenberg
May 8, 2019
8
(3,097)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Staatliche Rente für selbständige Übersetzer?    ( 1... 2)
Julia Kasper
Jan 21, 2004
19
(13,218)
Katrin Braams
Apr 17, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Hilfe zum Thema Pauschalpreis
Carla Bindenberg
Apr 11, 2019
2
(1,599)
Thayenga
Apr 13, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Bohnsack-Regeln: was ist das denn?
Fabio Descalzi
Apr 10, 2019
3
(2,483)
Eva Stoppa
Apr 10, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Wie kann man den Preis der Übersetzung von Webseiten rechnen?
Carla Bindenberg
Mar 13, 2019
5
(2,331)
Rolf Keller
Apr 9, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Bewerbung für den Wettbewerb
Carla Bindenberg
Apr 9, 2019
1
(1,194)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Prüfung als Übersetzer Spanisch - Deutsch ( Muster oder Prüfungsunterlagen)
0
(897)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Umsatzsteuervoranmeldung und MwSt. bei Rechnungen ins Ausland
4
(2,344)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Gender + Sprache
12
(3,710)
Steffen Kern
Apr 1, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Staatliche Prüfung zum Übersetzer DE-EN Lernpartner
Alisa Burz
Mar 27, 2019
0
(945)
Alisa Burz
Mar 27, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Fehlermeldung "Fehler bei der xliff-Validierung: hexidezimaler Wert 0x00 ist ein ungültiger Wert
Cécile Kellermayr
Mar 18, 2019
4
(2,469)
Ricki Farn
Mar 19, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Verband - Mitgliedschaft
Carla Bindenberg
Jan 26, 2019
6
(2,470)
Rolf Keller
Mar 14, 2019
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Kafka question
motuihe
Mar 7, 2019
10
(3,182)
Heinrich Pesch
Mar 11, 2019
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace




E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »