Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Riga - Latvia

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Riga - Latvia".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Vents Villers
Vents Villers  Identity Verified
Local time: 01:48
English to Latvian
+ ...
00:00:00 May 9, 2007

Man jau patiik pasaakuma saakuma laiks:)

 
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 01:48
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
Arī dienai nav ne vainas May 9, 2007

Viens potenciālais dalībnieks pieļāva iespēju, ka tādā datumā varētu pienākt arī pasaules gals:)). Par laiku vienosimies.

 
Vents Villers
Vents Villers  Identity Verified
Local time: 01:48
English to Latvian
+ ...
07:07:07 PM May 9, 2007

Laikam peec idejas vajedeetu buut augstaakmineetajam:)

 
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 01:48
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
:) May 9, 2007

Jā, variants nav slikts, vismaz viegli prātā paturami cipari:D

 
Stanislaw Kulikowski
Stanislaw Kulikowski  Identity Verified
Poland
Local time: 00:48
English to Polish
+ ...
Not knowing the language, May 9, 2007

I will agree to almost everything you are saying or writing here

 
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 01:48
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
777 May 9, 2007

We're thinking about setting the meeting time to 07:07:07 PM on 07.07.2007

 
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 01:48
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
Meeting place Jun 4, 2007

Could we please use this topic: http://www.proz.com/topic/72024 for further discussion?

 
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 01:48
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
Info in English Jun 4, 2007

http://www.proz.com/post/585074#585074

 
Fresia177 (X)
Fresia177 (X)
Local time: 01:48
English to Russian
+ ...
Kur (venue) Jun 23, 2007

Lautini milie, taa ari nesapratu, kur tas notiks

 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 01:48
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Vieta tiks konkretizēta nedēļas sākumā Jun 23, 2007

Un tā noteikti būs Rīgas centrā. Lūdzu, sekojiet pziņojumiem. Sorry par kavēšanos- tam ir objektīvi apstākļi- nav tik viegli ko atrast

 
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 01:48
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
Tikšanās vieta / Meeting place Jun 25, 2007

Tikšanās vieta - krodziņš "Pieci vilki" Stabu ielā 6, tālāka informācija forumā http://www.proz.com/topic/72024

Meeting place - pub "Pieci vilki", 6 Stabu street, for details see http://www.proz.com/topic/72024


 
Stanislaw Kulikowski
Stanislaw Kulikowski  Identity Verified
Poland
Local time: 00:48
English to Polish
+ ...
Not again! Jul 4, 2007

So, it looks like odds are against me... I won't make it

 
Plus_1_of_tygru
Plus_1_of_tygru  Identity Verified
Local time: 00:48
English
Riga PowWow Jul 9, 2007

A warm and charming meeting. Well organised, with a good location, supplying food and games! Am looking forward to the next one.

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 00:48
German to Polish
+ ...
Thanks, Austra! Jul 10, 2007

Thanks, Austra for the powwow! It was a pleasure to see some of the Latvian Prozians again and meeting new ones. A lovely meeting!As Eric said - the organisation and location were great.Hope to have the chance to see all of you again in a not too distant future.Regards to all,Agnieszka

 
Balttext
Balttext  Identity Verified
Latvia
Local time: 01:48
English to Latvian
+ ...
Pasaakums izdevies!Paldies! Jul 10, 2007

Paldies Austrai un Powwowa apmekleetaajiem - bija prieks visus satikt! Jauks un veertiigs pasaakums! Uz shiis tradiicijas turpinaajumu cerot un bildes gaidot;) Ar sveicieniem, Ilze

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Riga - Latvia






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »