| ProZ.com Newsletter: December 2009 « return to the newsletter archive
|
--------------------- ProZ.com Newsletter ---------------------
Your ProZ.com username: (See bottom for more details related to your ProZ.com account)
Promote yourself - become a member! Join now: http://www.proz.com/join
(1) Year-end report to members, 2009 (2) Virtual conference a landmark event (3) Formations Wordfast à Paris en janvier 2010 (4) ProZ.com earns TRUSTe EU Safe Harbor privacy certification (5) New SDL Trados MultiTerm 2009 & SDL Trados Studio 2009 for P (6) Webinars on CAT tools (7) Self-paced courses on negotiation & business skills (8) Quinta edizione del Corso di formazione online sulla Traduzi (9) Nuevos cursos a distancia para traductores (10) Videos sobre estándares internacionales de traducción (11) memoQ upcoming online training (12) ProZ.com Inter-Industry Conference in the UK in April 2010 (13) Foro nuevo sobre la traducción en Argentina (14) New forum on translation in Australia (15) Foro nuevo sobre la traducción en México (16) New forum on translation in the UK
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (1) Year-end report to members, 2009 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The 2009 year-end report to ProZ.com members was made in November, detailing accomplishments in this second half of the year. Among them were: * The first ProZ.com virtual conference-- a historic event and the largest gathering of translators to date * A successful translation contest which saw the highest level of participation in contests yet * ProZ.com as an exclusive SDL-approved online training center * Healthy growth and greater collaboration in the Certified PRO Network (CPN) * A new moderator program with yearly rotation, allowing for greater community participation * Improvements to site design and navigation * ProZ.com TRUSTe EU Safe Harbor Certification There is still much to do, and many more tools and opportunities to deliver which will help members expand their businesses and improve their work while they network and have fun. Thank you to all the members who support ProZ.com and make these and many other accomplishments possible. Read the full report to members here: http://www.proz.com/topic/150853
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (2) First ProZ.com virtual conference, a landmark event ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nearly 7,000 participants came together on September 30th for the first ProZ.com virtual conference, making this 12 hour event the largest in the history of the industry. Thank you to all the attendees, speakers and sponsors who helped make this event a resounding success. Watch for more virtual events in the future. The conference sessions are still available, and can be viewed at http://www.proz.com/virtual-conferences/74
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (3) Formations Wordfast à Paris en janvier 2010 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeudi 14 janvier - Wordfast Classic pour Débutants - Niveau 1 http://www.proz.com/training/2639 Vendredi 15 janvier - Wordfast Classic Intermédiaire - Niveau 2 http://www.proz.com/training/2642 Samedi 16 janvier - Wordfast Classic Avancé - Niveau 3 http://www.proz.com/training/2644 La capacité étant limitée, veuillez réserver votre place dès maintenant.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (4) ProZ.com earns TRUSTe and EU Safe Harbor privacy certifications ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ProZ.com has earned the TRUSTe Web Privacy Seal and TRUSTe EU Safe Harbor Privacy Seal, and certified to the US Department of Commerce its compliance with the US-EU Safe Harbor framework. ProZ.com has passed an extensive evaluation of its privacy practices by TRUSTe, an independent organization whose mission is to build users' trust and confidence in the Internet by promoting the use of fair information practices. See the ProZ.com privacy policy for more information: http://www.proz.com/privacy
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (5) New SDL Trados MultiTerm 2009 & SDL Trados Studio 2009 for Project Managers online training ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ProZ.com announces this month new courses within SDL Trados Training & Certification program: Jan 12 - SDL Trados Studio 2009 for Project Managers Sign up here: http://www.proz.com/training/2605 Jan 19 - SDL Trados MultiTerm 2009 for Translators. Sign up here: http://www.proz.com/training/2608 Participation fee is only $99 USD - it includes access to the complete 3 hour online session, course materials and certification exams. Also see other upcoming online sessions for SDL Trados 2007 and SDL Trados Studio 2009 training & certification program here: http://www.proz.com/training/sdl-trados/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (6) Webinars on CAT tools ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ProZ.com webinars are live online presentations on different topics of interest to those in translation industry. Webinars are conducted at a specific time using Go To Meeting software. Upcoming webinars: Jan 12 - A comparison of translation memory tools Sign up here: http://www.proz.com/webinars/2603 Jan 19 - Webinar on SDL TRADOS by Nicole Keller Sign up here: http://www.proz.com/webinars/2645 Jan 26 - Webinar on Wordfast by Nicole Keller Sign up here: http://www.proz.com/training/2647 Feb 2 - Webinar on Across by Nicole Keller Sign up here: http://www.proz.com/webinars/2650 Feb 16 - Webinar on memoQ by Nicole Keller Sign up here: http://www.proz.com/webinars/2653 Feb 23 - Webinar on Atril Déjà vu by Nicole Keller Sign up here: http://www.proz.com/webinars/2656 Interested in being a ProZ.com webinar presenter? Please click here http://www.proz.com/?sp=trainings&sp_mode=propose_new_training to submit your proposal.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (7) Self-paced courses on negotiation & business skills ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
These ever-popular courses by Doug Lawrence are now available within the new ProZ.com e-learning environment. Participation fee is 75USD. Participants will have access to the self-paced course and monthly live online meetings with the tutor for a period of six (6) consecutive months. Course on Negotiation for Freelancers: With this course you will learn how to negotiate with confidence, understand negotiation techniques, respond when techniques are used on you, access further information to continue your studies, practice your newly acquired skills and become a master negotiator! Sign up here:http://www.proz.com/training/2663 Course Tough Questions and Answers for Freelancers: With this course you will understand the power of active listening, ask and answer difficult with confidence, be prepared when clients ask intentionally difficult questions, learn how to phrase responses and questions in your own style, combat pricing objections, access further information to continue your studies and practice your newly acquired skills and become a master of questioning and answering! Sign up here: http://www.proz.com/training/2669
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (8) Quinta edizione del Corso di formazione online sulla Traduzione di siti web ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ProZ.com è lieta di annunciare la quinta edizione del suo Corso di formazione online sulla Traduzione di siti web che ha riscosso molto successo nelle prime tre edizioni. Troverai i commenti dei partecipanti alle edizioni passate qui http://www.proz.com/translator_training/traduzione_di_siti_web-929-feedback.html Il corso, della durata di tre settimane, inizierà il 11 gennaio 2010 ed è rivolto a traduttori interessati a sviluppare le proprie competenze nel campo della traduzione e redazione di siti web. Prezzo: 120 EUR per il corso completo di tre (3) settimane – tempo richiesto: da quattro a cinque a settimana. I posti sono limitati (max 15 partecipanti) per cui ti consigliamo di acquistare il tuo posto al più presto. Clicca qui http://www.proz.com/training/2587 per visitare la pagina del corso.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (9) Nuevos cursos a distancia para traductores ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Cursos virtuales en español con tutoría a cargo del equipo pedagógico de SIC, SL. Los cursos están convenientemente estructurados para garantizar la consolidación de los conocimientos básicos imprescindibles para operar con autonomía en la temática tratada e inciden especialmente en la metodología de situaciones reales. Tutorial para la creación de una memoria de traducción Más información en: http://www.proz.com/training/2659 Gestión de bases de datos terminológicas con Multiterm 2007 Más información en: http://www.proz.com/training/2672 Traducción de páginas web Más información en: http://www.proz.com/training/2662 Traducción asistida con Wordfast Más información en: http://www.proz.com/training/2671 Traducción asistida con SDL Trados 2007 Más información en:http://www.proz.com/training/2681 Introducción a la terminología práctica (Excel 2007) Más información en: http://www.proz.com/training/2674 Introducción a la terminología práctica (Excel 2003) Más información en: http://www.proz.com/training/2684 Trados imprescindible Más información en: http://www.proz.com/training/2680 Curso Terminología – Obtención y gestión Más información en: http://www.proz.com/training/2677
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (10) Videos sobre estándares internacionales de traducción ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tres presentaciones que le ayudarán a conocer los diversos estándares internacionales de traducción con el fin de mejorar en el ejercicio profesional: Generalidades de los estándares lingüísticos http://www.proz.com/videos/quality%20standards%20for%20translation%20industry/140 Principales estándares de calidad en la industria. http://www.proz.com/videos/quality%20standards%20for%20translation%20industry/142 Buenas prácticas en el área de la localización http://www.proz.com/videos/quality%20standards%20for%20translation%20industry/154
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (11) memoQ upcoming online training ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
3-hour online trainning conducted by a memoQ certified trainer - participation fee is just 99 USD Jan 12 - memoQ Level 1 gettings started Sign up here: http://www.proz.com/training/2689 Jan 26 - memoQ Level 2 advanced Sign up here: http://www.proz.com/training/2704 Feb 26 - memoQ Level 1 gettings started Sign up here: http://www.proz.com/training/2770
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (12) ProZ.com Inter-Industry Conference, Birmingham, UK, April 2010 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MT, TMS, IT, CAT, DTP... where is the linguist? This is the question featured by the ProZ.com Inter-Industry conference that will take place in Birmingham, United Kingdom, in April 2010, at Spring Hill College. The event aims to bring together individuals and companies involved in the translation industry. The conference promises to be a true meeting of minds from the world of IT, publication, as well as various key industries and major translation organizations and bodies in the UK, representing unique networking opportunities. The conference is designed with an interactive, hands-on approach in mind. Rather than lectures, small workshops with demonstrations will be held, to discuss the function of CAT tools and other software issues, vital tools in the everyday work of translation professionals. For more information and to express interest in the event, visit the conference page: http://www.proz.com/conference/112
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (13) Foro nuevo sobre la traducción en Argentina ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Se ha creado un foro nuevo para tratar temas relacionados con la traducción y la industria de la traducción en Argentina. Para participar y exponer temas de interés para los traductores de Argentina, visite el foro: http://www.proz.com/forum/791
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (14) New forum on translation in Australia ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A new forum has been established for discussion of issues related to translation and the industry in Australia. See what translators in Australia are talking about and participate at http://www.proz.com/forum/760
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (15) Foro nuevo sobre la traducción en México ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Se ha creado un foro nuevo para tratar temas relacionados con la traducción y la industria de la traducción en México. Para participar y exponer temas de interés para los traductores de México, visite el foro: http://www.proz.com/forum/797
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (16) New forum on translation in the UK ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A new forum has been established for discussion of issues related to translation and the industry in the United Kingdom. See what translators in the UK are talking about and participate at http://www.proz.com/forum/794
- - - - - - - - - - - Your username: Membership status: Registered user KudoZ: BrowniZ: Wallet balance: $0.10 Your profile: http://www.proz.com/profile/0 - - - - - - - - - - -
Forgotten password? http://proz.com/?sp=new_password
=================================================================
You are receiving this email message because you signed up for email notifications of this type in your ProZ.com email preferences.
To unsubscribe from ProZ.com email notifications, go to this page: https://www.proz.com/unsubscribe
If you have trouble adjusting your email preferences, please submit a support request: https://www.proz.com/support
Do not reply to this message; your reply will not be read.
ProZ.com 2509 James Street P.O. Box 323 Syracuse, NY 13206-9277 USA+1 (315) 463-7323
|
|
Copyright © 1999-2010 ProZ.com - All rights reserved. |
|
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |