Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
観光回遊行動
English translation:
Sightseeing excursions
Added to glossary by
Vakil
Dec 25, 2012 01:04
11 yrs ago
Japanese term
観光回遊行動
Japanese to English
Social Sciences
Tourism & Travel
I have found some sources on the Internet where this term is rendered as Migratory Behavior of Tourism. However, it doesn't sound natural to me. Will be glad if you could point me in the right direction.
Proposed translations
(English)
3 | Sightseeing excursion | Julian Rippon |
1 +1 | sightseeing tours&activities | V N Ganesh |
References
Sightseeing excursion | Julian Rippon |
FYI | cinefil |
Proposed translations
3 days 7 hrs
Selected
Sightseeing excursion
"sightseeing excursion" seems to be a reasonable translation of 観光回遊.
A sightseeing excursion could be for example a day trip by bus taken from a hotel, visiting the local tourist spots.
Depending on the context, 行動 could be "actions", "behaviour", "conduct" etc. So for example the full translation could be "Behaviour during sightseeing excursions", "Conduct during sightseeing excursions" or the like.
A bit more context would help to provide an appropriate translation.
A sightseeing excursion could be for example a day trip by bus taken from a hotel, visiting the local tourist spots.
Depending on the context, 行動 could be "actions", "behaviour", "conduct" etc. So for example the full translation could be "Behaviour during sightseeing excursions", "Conduct during sightseeing excursions" or the like.
A bit more context would help to provide an appropriate translation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
4 hrs
sightseeing tours&activities
New Zealand's widest selection of sightseeing tours and activities. ... of our best price guarantee, no credit card fees and carefully screened tour operators.
www.relaxingjourneys.co.nz/sightseeing_tours/index.php
Reference comments
1 hr
Reference:
Sightseeing excursion
"sightseeing excursion" seems to be a reasonable translation of 観光回遊.
A sightseeing excursion could be for example a day trip by bus taken from a hotel, visiting the local tourist spots.
Depending on the context, 行動 could be "actions", "behaviour", "conduct" etc. So for example the full translation could be "Behaviour during sightseeing excursions", "Conduct during sightseeing excursions" or the like.
A bit more context would help to provide an appropriate translation.
A sightseeing excursion could be for example a day trip by bus taken from a hotel, visiting the local tourist spots.
Depending on the context, 行動 could be "actions", "behaviour", "conduct" etc. So for example the full translation could be "Behaviour during sightseeing excursions", "Conduct during sightseeing excursions" or the like.
A bit more context would help to provide an appropriate translation.
Note from asker:
Thanks Julian. After discussing with the client, we decided to go ahead with sightseeing excursions. If you could please make an entry for your answer, I would be more than happy to give 4 points for your help. |
2 hrs
Reference:
FYI
http://ci.nii.ac.jp/naid/110000156270
http://www.jsce.or.jp/library/open/proc/maglist2/00039/20041...
http://www.jsce.or.jp/library/open/proc/maglist2/00039/20041...
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Raitei
: Long time no see, Cinefil. Unfortunately, both of the sources you have presented have strange Engrrrrish translations. I have seen a great deal of "interesting translations" on CiNii, so blind trust isn't advisable.
2 days 17 hrs
|
Thanks a lot for your comment.だから回答にはしていません。
|
Something went wrong...