GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:36 Mar 7, 2004 |
German to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ylvabeck (X) Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Bevisföreläggande |
| ||
3 | Beslut angående bevisföring |
|
Beslut angående bevisföring Explanation: "Eine der häufigsten Formen von Beschlüssen ist der Beweisbeschluss, in dem enthalten sein muss, welche Partei welche Behauptung durch welches Beweismittel unter Beweis gestellt hat." (se wolf-specht länken nedan). Det handlar om ett processrättsligt beslut som domaren gör. Jag tor inte att ett motsvarande begrepp existerar inom svensk rättsterminologi. Men kanske man kan översätta med beslut angående bevisföring? Reference: http://wwwwbs.cs.tu-berlin.de/cgi/gesetze/ZPO/data/208859.ht... Reference: http://www.wolf-specht.onlinehome.de/Einstieg/Zur_Orientieru... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bevisföreläggande Explanation: Det är en typ av handläggningsbeslut när domstolen förelägger en part att presentera sin bevisning, dvs. vilket beviset är (bevismedel) och vad som ska styrkas med beviset (bevistema). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.