This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Visa, MasterCard, American Express, PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: Contract for the Sale of Real Property General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English Contract for the Sale of Real Property
This AGREEMENT, made on the date hereinafter mentioned, between the party or parties herein designated as SELLER and the party or parties herein designated as PURCHASER WITNES SETH, as follows:
1. SELLER agrees to sell and convey and PURCHASER agrees to purchase premises as herein described under all terms and conditions stated herein.
2. SELLER shall convey said premises to PURCHASER by BARGAIN and SALE DEED in proper form for record, which deed shall include the covenant required by subdivision 5, section 13 of the. Lien Law. The said deed shall be prepared, duly executed and acknowledged by SELLER and have transfer tax stamps in the proper amount affixed thereto, all at SELLER'S expense, so as to convey to PURCHASER the fee simple of said premises free and clear of all liens and encumbrances, except as herein stated.
3. SELLER shall convey said premises subject to all covenants, conditions, restrictions and easements of record and zoning laws. Subject also to any statement of facts which an inspection and/or an accurate survey of the premises may show provided the same does not render title unmarketable. Subject also to existing tenancies, if any, and to unpaid installments of street and improvement assessments payable after the date of transfer of title.
4. SELLER may pay and discharge any liens and encumbrances, specifically including SELLER'S mortgage on the premises, not provided for herein out of the moneys to be paid by PURCHASER on the transfer of title.
5. This agreement is contingent upon PURCHASER securing a mortgage loan. The PURCHASER agrees to make immediate application, through the office of the BROKER, for a mortgage loan in the amount of ………………on what is commonly known as a conventional…………. year direct reduction plan with interest per annum at the thon prevailing rate. Either party hereto reserves the right to void this agreement by five days' written notice to the other party if the mortgage loan has not been arranged by…………….
Pending the disposition of said application, all moneys paid hereunder shall be held in the trust account of the SELLER'S ATTORNEY to be paid to the SELLER when mortgage contingency is met or waived, or returned to the PURCHASER if this agreement is voided as herein provided.
6. All rentals, taxes and interest shall be adjusted pro-rata to the day of transfer. If SELLER has already made or shall have made before the time of closing any payments in advance on account of insurance and/or taxes and water rents payable after closing to a mortgagee whose mortgage is to remain on the premises PURCHASER is to reimburse SELLER for the total of these payments, in cash at the time of closing.
7. If on the date of transfer of title, there is any fuel in the premises belonging to the SELLER, PURCHASER shall buy the same by paying the SELLER a sum equal to the market value thereof. Plumbing, heating and lighting fixtures, ranges, built-in bathroom and kitchen cabinets and built-in kitchen appliances, venetian blinds, shades, storm windows and screens, storm and screen doors, awnings, pumps, shrubbery and television aerials, if now in or on said premises, are represented to be owned by SELLER, free from all liens and encumbrances, and are included in the sale price together with the following items:
8. The buildings on the premises herein described are hereby sold "as is," without warranty as to condition, express or implied, and a conveyance thereof hereunder shall be made in their condition on the date of transfer of title, except that in case of any destruction within the meaning of the provisions of Section 5.1311 of the General Obligations Law of the State of New York entitled “Uniform Vendor and Purchaser Risk Act," said section shall apply to this Contract.
9. In the event SELLER is unable to convey title in accordance with the terms of this agreement, SELLER'S sole liability will be to refund the amount paid on account of the purchase price.
10. The PARTIES agree that brought about this sale and SELLER agrees to pay an amount equal to 6% of the selling price as commission for Services to said BROKER.
11. The PURCHASER shall be entitled to possession of the premises and the rents, issues and profits, if any, thereof, immediately upon closing of title and delivery of deed.
12. This agreement is entered into upon knowledge of the parties as to the value of the land and whatever buildings are upon the same and not on any representations made as to character or quality.
13. PURCHASER represents that he has sufficient cash available (together with the mortgage referred to herein) to consummate this transaction.
14. This instrument contains all agreements of the parties hereto. There are no promises, agreements, terms, conditions, warranties, representations, or statements other than contained herein. There may be no modification or amendment of this agreement except in writing executed by the parties hereto. This contract, or any part thereof, shall not be assigned without prior written consent of the SELLER and BROKER herein.
Dated:
Seller:
Purchaser:
Price:
$ Payable as follows:
$ Deposit on signing this agreement.
$ Additional deposit with BROKER (to be paid to SELLER by BROKER upon closing of title and delivery of deed).
$ In cash or certified check upon the transfer of title.
Time and Place of Transfer: To be agreed upon mutually by PURCHASER and SELLER upon SELLER'S obtaining mortgage referred to in paragraph 5.
IN WITNESS WHEREOF, the parties to these presents have hereunto set their hands and seals the day and year first above written.
PURCHASER SELLER
PURCHASER SELLER
Translation - Spanish Contrato de compra-venta de bienes inmuebles
El presente CONTRATO DE COMPRAVENTA, celebrado en la fecha que se menciona a continuación, entre la/s partes en la presente denominada/s como VENDEDOR y la/s partes denominada/s como COMPRADOR, da fe de que:
1. EL VENDEDOR se compromete a vender y transferir y el COMPRADOR se compromete a comprar el bien inmueble que se describe de acuerdo con todas las cláusulas y condiciones que se establecen a continuación.
2. El VENDEDOR le transferirá dicho inmueble al COMPRADOR mediante bargain and sale deed de la forma apropiada para su inscripción en el registro, que incluirá la cláusula exigida por la subdivisión 5, artículo 13, de la «Lien Law» [Ley de Gravámenes]. Dicha escritura deberá elaborarse, debidamente extendida y certificada por el VENDEDOR, y contará con sellos que acrediten el pago del impuesto a la transferencia en la suma correspondiente adheridos a la misma, todo a cargo del VENDEDOR, a fin de transferir al COMPRADOR el dominio pleno, absoluto e irrevocable de dicho bien inmueble y libre de toda carga y gravamen, excepto lo convenido en el presente.
3. El VENDEDOR deberá transferir dicho inmueble sujeto a todas las cláusulas, condiciones, restricciones y servidumbres reales inscriptas y normas de política edilicia; sujeto también a cualquier declaración de hechos que resultare de una inspección o precisa mensura del bien inmueble siempre y cuando no viciare el título. Sujeto a locaciones existentes, si las hubiera, y a las cuotas impagas de los impuestos en concepto de pavimentación y mejoras a pagar luego de la fecha de transferencia de dominio.
4. El VENDEDOR puede pagar y eximir cualquier carga y gravamen, incluyendo específicamente la hipoteca del VENDEDOR sobre el inmueble, que no se encontraren indicados en el presente, deduciéndolo de la suma que deberá pagar el COMPRADOR al momento de la transferencia del dominio.
5. Este contrato está sujeto a que el COMPRADOR obtenga un préstamo hipotecario. El COMPRADOR se compromete a realizar el trámite de solicitud de inmediato, por medio de la oficina del AGENTE INMOBILIARIO, de un préstamo hipotecario por la cantidad de [aparece un espacio en blanco] sobre lo que, por lo general, se denomina plan convencional de reducción directa a [aparece un espacio en blanco] años con interés anual a la tasa vigente en ese momento. Ambas partes se reservan el derecho de rescindir el contrato mediante previa notificación por escrito de cinco días a la otra parte si el préstamo con garantía hipotecaria no se hubiere obtenido al [aparece un espacio en blanco]. En espera de la disposición del trámite de la solicitud, todo el dinero pagado en virtud del presente permanecerá depositado en la cuenta fiduciaria del APODERADO DEL VENDEDOR para pagar al VENDEDOR cuando se cumpla o se haga renuncia a la condición de la obtención del préstamo, o para devolverse al COMPRADOR si el contrato se rescinde según lo dispuesto en el presente.
6. Todos los montos en concepto de locación, impuestos e intereses se ajustarán proporcionalmente al día de la transferencia. Si el VENDEDOR ya ha o habrá efectuado antes del momento del cierre cualquier pago por adelantado a cuenta del seguro y / o impuestos y tasas por servicios de agua corriente a pagarse después del cierre a un acreedor hipotecario cuya hipoteca debe permanecer en el bien inmueble, el COMPRADOR deberá reembolsar al VENDEDOR el total de estos pagos, en efectivo al momento del cierre.
7. Si a la fecha de transferencia de dominio hubiera combustible en el bien inmueble del VENDEDOR, el COMPRADOR deberá abonarle al VENDEDOR una suma equivalente al valor del precio en el mercado. Las instalaciones sanitarias, de calefacción y eléctricas, de cocina a leña, muebles de baño y de cocina empotrados, y electrodomésticos de cocina empotrados, persianas americanas, persianas, contraventanas y mosquiteros, puertas contra tormentas y mosquiteras, toldos, bombas de agua, arbustos y antenas de televisión, que se encuentran en o sobre dicho bien inmueble, se consideran como propiedad del VENDEDOR, libres de toda carga y gravamen, y se incluyen en el precio de venta junto con los siguientes artículos: [aparece un espacio en blanco]
8. Las construcciones descritas que se encuentren en el bien inmueble se venden por el presente "en el estado en que se encuentran", sin garantía alguna en cuanto a la condición, expresa o implícita, y se realizará una transferencia de los mismos en su condición en la fecha de transferencia de dominio, excepto que en el caso de cualquier daño en el sentido de las disposiciones de la Sección 5-1311 de la «General Obligations Law» [Ley de Obligaciones Generales] del estado de Nueva York, titulada «Uniform Vendor and Purchaser Risk Act» [Ley uniforme de los riesgos asumidos por el vendedor y el comprador], dicha sección se aplicará a este Contrato.
9. En el caso de que el VENDEDOR no pueda transferir el dominio de acuerdo con las cláusulas de este contrato, la única obligación del VENDEDOR será reembolsar el monto pagado a cuenta del precio de compra.
10. Las PARTES acuerdan que [aparece un espacio en blanco]
ha concretado la compraventa y el VENDEDOR se compromete a pagar una cantidad equivalente al 6% del precio de venta en concepto de comisión por los servicios prestados a dicho AGENTE INMOBILIARIO.
11. El COMPRADOR tendrá derecho a la posesión del bien inmueble y sumas en concepto de locación, frutos y productos, si los hubiere, del mismo, inmediatamente después de la transferencia de dominio y entrega de la escritura.
12. Este contrato se celebra con el consentimiento de las partes en cuanto al valor del terreno y cualquier construcción que se encuentre en el mismo, y no sobre las representaciones hechas en cuanto a su estructura o calidad.
13. EL COMPRADOR declara que posee suficiente dinero en efectivo disponible (junto con la hipoteca a la que se hace referencia en este documento) para consumar esta operación.
14. Este instrumento contiene todos los acuerdos de las partes. No existen otras promesas, acuerdos, cláusulas, condiciones, garantías, representaciones o declaraciones que las contenidas en este documento. No podrá haber ninguna modificación o corrección de este contrato excepto por escrito ejecutado por las partes del mismo. Este contrato, o cualquier parte del mismo, no se cederá sin el consentimiento previo por escrito del VENDEDOR y el AGENTE INMOBILIARIO en este documento.
Fechado: [aparece un espacio en blanco]
Vendedor: [aparece un espacio en blanco]
Comprador: [aparece un espacio en blanco]
Precio: US$ [aparece un espacio en blanco] a pagar como se especifica a continuación:
US$ [aparece un espacio en blanco] de seña al momento de firmar el contrato.
US$ [aparece un espacio en blanco] de seña adicional al AGENTE INMOBILIARIO (debe devolvérsela al VENDEDOR luego de la transferencia de dominio y entrega de la escritura).
US$ [aparece un espacio en blanco] Pago en efectivo o mediante cheque certificado al momento de la transferencia de dominio.
Fecha y lugar de la transferencia: debe acordarse de común acuerdo entre el COMPRADOR y el VENDEDOR luego de que el VENDEDOR obtenga el importe de la hipoteca como se menciona en el párrafo 5.
EN FE DE LO CUAL, las partes intervinientes han firmado y sellado el presente contrato en este día y año anteriormente mencionados.
[Aparece un espacio en blanco.] [Aparece un espacio en blanco.]
Firma del COMPRADOR Firma del VENDEDOR
[Aparece un espacio en blanco.] [Aparece un espacio en blanco.]
Firma del COMPRADOR Firma del VENDEDOR
More
Less
Translation education
Graduate diploma - USAL
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2020.
English to Spanish (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras) Spanish to English (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
The services I provide include the following:
- Video Game, Software and Apps Localization.
- Subtitling
- Comics
- Technical and scientific translations.
- Proofreading.
- MTPE.
- LQA.
- Editing.
Keywords: Video game, localization, l10n, translation, game localization, localization, game
localization, entertainment software, multimedia interactive software, localizer. See more.Video game, localization, l10n, translation, game localization, localization, game
localization, entertainment software, multimedia interactive software, localizer, i9n.
Videojuego, localización, traducción, localización de juegos, localización, software de entretenimiento, software multimedia interactivo, l10n.. See less.