Until very recently instantaneous translation tools have been confined to Sci-Fi television. Dr Who’s TARDIS can translate any language in the galaxy, and although the tech world hasn’t yet caught up to the Time Lord, it seems that 2016 really is the year of automated translation services.
Skype’s translation tool launched live early this year, joining similar services on Facebook & Instagram. Google are at it too, but translation experts argue that the tools and apps ignore the complexities of translating and interpreting a language.
The apps are backed by big money, but the result is often nonsensical. As we’re awash with more and more translation tools, are we understanding each other’s languages less than ever? More.
See: PC Tech Magazine
Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.
Comments about this article