Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
mutua de accidentes
Italian translation:
compagnia con cui è stata stipulata la polizza di assicurazione contro gli infortuni
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Jul 10, 2012 08:42
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
mutua de accidentes
Spanish to Italian
Marketing
Human Resources
Sto traducendo un Manuale di Selezione del Personale per una scuola di inglese in franchising. La frase in questione è:
4. Primeros auxilios
Se debe solicitar un botiquín a la ***mutua de accidentes*** que tengáis contratada.
Dicho botiquín debe contener los productos básicos para realizar pequeñas curas en el centro
Credo si tratti dell'agenzia assicurativa che offre il servizio di antinfortunistica. Come posso renderlo appropriatamente in questa frase?
Grazie anticipatamente! :)
4. Primeros auxilios
Se debe solicitar un botiquín a la ***mutua de accidentes*** que tengáis contratada.
Dicho botiquín debe contener los productos básicos para realizar pequeñas curas en el centro
Credo si tratti dell'agenzia assicurativa che offre il servizio di antinfortunistica. Come posso renderlo appropriatamente in questa frase?
Grazie anticipatamente! :)
Proposed translations
(Italian)
4 | compagnia con cui è stata stipulata la polizza di assicurazione contro gli infortuni | Elisa Farina |
5 | assicurazione per incidenti / infortuni | Mara Munafó |
Proposed translations
6 mins
Selected
compagnia con cui è stata stipulata la polizza di assicurazione contro gli infortuni
Si deve richiedere un kit di prontosoccorso alla compagnia con cui è stata stipulata la polizza di assicurazione contro gli infortuni.
E' solo una delle molte possibilità. :-)
E' solo una delle molte possibilità. :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
4 days
assicurazione per incidenti / infortuni
la mutua es la nuestra assicurazione.
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2012-07-14 13:51:57 GMT)
--------------------------------------------------
es nuestra... é la nostra... (he mezclado español /italiano scrivendo..) :-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2012-07-14 13:51:57 GMT)
--------------------------------------------------
es nuestra... é la nostra... (he mezclado español /italiano scrivendo..) :-)
Something went wrong...