Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
contratacion bolsa
Italian translation:
trattativa / negoziazione / selezione del personale borsa del lavoro
Added to glossary by
Adina Lazar
Mar 22, 2010 20:49
14 yrs ago
Spanish term
contratacion bolsa
Spanish to Italian
Other
Human Resources
Si tratta della scheda di valutazione del personale di un'azienda. A fianco del nome del valutatore compare la dicitura contratacion bolsa.
grazie
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | trattativa / negoziazione / selezione del personale borsa del lavoro | Adina Lazar |
4 | contrattazione | Simone Giovannini |
4 | assunzione | Marcello Cosa |
Change log
Mar 28, 2010 23:56: Adina Lazar Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
trattativa / negoziazione / selezione del personale borsa del lavoro
Il termine completo sarebbe: "contratación bolsa de trabajo".
"0.2.1.2. PROVISIÓN, ACCESO PERSONAL LABORAL
0. OPOSICIONES Y CONCURSOS
1. ***CONTRATACION BOLSA DE TRABAJO*** Y/O TEMPORAL
2. PROMOCIÓN INTERNA
3. CONCURSOS DE TRASLADOS
4. OTRAS FORMAS DE PROVISIÓN "
(http://wzar.unizar.es/uz/arch/paginascuadro/cuadroentero.htm...
"ANUNCIO
***CONTRATACIÓN BOLSA DE TRABAJO*** DE DIPLOMADOS/AS EN ENFERMERIA
OBJETO DE LA CONVOCATORIA:
Bolsa de trabajo de Diplomados/as en Enfermería
PLAZO PRESENTACION DE SOLICITUDES:
Hasta el día 4 de Junio de 2009, inclusive, en el Registro de la Residencia Municipal de Getxo.
BASES E INSTANCIAS:
En la Residencia Municipal sita en la Calle Ormetxe nº22
HORARIO:
De Lunes A Viernes de 9 a 13.00 horas"
(http://www.getxo.net/castellano/residencia/documentacion/pla...
"Sinonimi di ***contrattazione***: (s.f.) negoziato, ***negoziazione***, patteggiamento, ***trattativa***"
(http://www.dizionario-online.net/sinonimi/contrattazione.htm...
"Oltre alla rete dei Centri pubblici per l'Impiego, in Lombardia operano circa 250 soggetti riconosciuti e autorizzati dal Ministero del Lavoro per le attività di mediazione, ricerca e ***selezione del personale***, ricollocazione e lavoro interinale, mentre le strutture accreditate dalla Regione Lombardia per l'erogazione dei servizi di orientamento e formazione sono più di 2000."
(http://www.borsalavorolombardia.net/portal/page?_pageid=67,7...
"0.2.1.2. PROVISIÓN, ACCESO PERSONAL LABORAL
0. OPOSICIONES Y CONCURSOS
1. ***CONTRATACION BOLSA DE TRABAJO*** Y/O TEMPORAL
2. PROMOCIÓN INTERNA
3. CONCURSOS DE TRASLADOS
4. OTRAS FORMAS DE PROVISIÓN "
(http://wzar.unizar.es/uz/arch/paginascuadro/cuadroentero.htm...
"ANUNCIO
***CONTRATACIÓN BOLSA DE TRABAJO*** DE DIPLOMADOS/AS EN ENFERMERIA
OBJETO DE LA CONVOCATORIA:
Bolsa de trabajo de Diplomados/as en Enfermería
PLAZO PRESENTACION DE SOLICITUDES:
Hasta el día 4 de Junio de 2009, inclusive, en el Registro de la Residencia Municipal de Getxo.
BASES E INSTANCIAS:
En la Residencia Municipal sita en la Calle Ormetxe nº22
HORARIO:
De Lunes A Viernes de 9 a 13.00 horas"
(http://www.getxo.net/castellano/residencia/documentacion/pla...
"Sinonimi di ***contrattazione***: (s.f.) negoziato, ***negoziazione***, patteggiamento, ***trattativa***"
(http://www.dizionario-online.net/sinonimi/contrattazione.htm...
"Oltre alla rete dei Centri pubblici per l'Impiego, in Lombardia operano circa 250 soggetti riconosciuti e autorizzati dal Ministero del Lavoro per le attività di mediazione, ricerca e ***selezione del personale***, ricollocazione e lavoro interinale, mentre le strutture accreditate dalla Regione Lombardia per l'erogazione dei servizi di orientamento e formazione sono più di 2000."
(http://www.borsalavorolombardia.net/portal/page?_pageid=67,7...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
21 mins
contrattazione
Salve,
io ho questa voce
contratacion - contrattazione (también bolsa)
spero possa essere di aiuto.
io ho questa voce
contratacion - contrattazione (también bolsa)
spero possa essere di aiuto.
1 hr
assunzione
Visto che si tratta di personale, credo che sia più adeguato assunzione.
Dizionario Laura Tam, Hoepli:
contratación = 1. econ (también bolsa) contrattazione; 3. (empleo) assunzione.
assunzione = 2. comm contratación, l'assunzione di nuovi impiegati: la contratación de nuevos empleados.
Marcello
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2010-03-22 22:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
Se il valutatore è esterno, allora la dicitura potrebbe riferirsi ad un'agenzia per il lavoro/azienda di lavoro interinale/agenzia di somministrazione lavoro.
Spero possa esserti utile. Ciao,
Marcello
Dizionario Laura Tam, Hoepli:
contratación = 1. econ (también bolsa) contrattazione; 3. (empleo) assunzione.
assunzione = 2. comm contratación, l'assunzione di nuovi impiegati: la contratación de nuevos empleados.
Marcello
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2010-03-22 22:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
Se il valutatore è esterno, allora la dicitura potrebbe riferirsi ad un'agenzia per il lavoro/azienda di lavoro interinale/agenzia di somministrazione lavoro.
Spero possa esserti utile. Ciao,
Marcello
Note from asker:
Sì la definizione data dal Laura Tam l'ho vista, ma non credo si adatti a questo contesto. ripeto che si tratta di una scheda di valutazione che riporta i nomi del soggetto valutato, del valutatore e del supervisore. la dicitura si trova di fianco al nome del valutatore, pertanto non credo che in questo caso abbia il significato di assunzione. |
Sì credo tu abbia ragione, mi ero fissata (chissà perchè) che fosse interno e non avevo nemmeno preso in considerazione questa possibilità! grazie!! |
Something went wrong...