Dec 26, 2020 15:20
3 yrs ago
36 viewers *
Spanish term

responsabilidad, solidaria, mancomunada e indivisible

Spanish to English Law/Patents Insurance
LACOMPAÑIA será responsable y estará a cargo de hacer todos los trámites que se requieran ante el Seguro hasta que éste pague al CLIENTE por la mercadería y/o mercancía perdida, robada, hurtada, contaminada, rota, extravíos, daños sufridos u otros. Asimismo, LACOMPAÑIA asume una responsabilidad solidaria, mancomunada e indivisible respecto a la obligación de pago por parte del Seguro.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

joint, several and indivisible liability


Dis-JOINTED? - Vermont Journal of Environmental Law
vjel.vermontlaw.edu › files › 2013/06 › Dis-Jointed
PDF
surface and groundwater cannot be proportioned with any degree of accuracy as to any individual defendant," so "liability is joint, several and indivisible."). 157.
by SC Gold · ‎Cited by 14 · ‎Related articles

Steve C. Gold - SSRN
papers.ssrn.com › sol3 › SSRN_ID1555098_code1054932
surface and groundwater cannot be proportioned with any degree of accuracy as to any individual defendant,” so “liability is joint, several and indivisible.”). 157.
by SC Gold · ‎2009 · ‎Cited by 13 · ‎Related articles

OPMAS T&C of Business 2016 - OPMAS Denmark
www.opmas.dk › wp-content › uploads › 2017/03 › OPM...
that their obligations are joint several and indivisible. 10. FORCE MAJEURE. 10.1 Both parties shall be released from their respective obligations in the event of ...
Peer comment(s):

agree Steven Huddleston
3 mins
agree Robert Copeland
37 mins
agree Luis M. Sosa
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
Spanish term (edited): responsabilidad solidaria, mancomunada e indivisible

AmE: liability by the entireties, jointly and non-severably

No comma after responsabilidad and the status of LA COMPAÑIA - two words - needs clarifying, namely whether a supplier of goods, a bank or an insurance broker.

Note Rebecca J's exposition in the first weblink: solidaria is joint and several, whilst mancomunada is joint only.

So the problem here is how to incorporate all four terms, if at all and without resorting to vicarious-type categories. The way to dodge this duplication might be to used the US Fed. Law idea of 'by the entireties, albeit not exclusively used with ref. to *tenancy by the entirety or entireties of matrimonal property* - see ths second weblink: 'deposits held jointly or by the entireties'.
Example sentence:

In contract, joint and several liability arises when two or more persons jointly promise in the same contract to do the same thing, but also separately promise to do the same thing.

In tort, joint and several liability may arise where A and B act independently to cause C the same damage (for these purposes, A could be a contract-breaker and B a tortfeasor).

Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : can't find a single ghit for liability by the entireties
2 days 2 hrs
https://casetext.com/statute/general-statutes-of-north-carol... besides which g/hits are not a guide to AmE legal drafting techniques.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search