Glossary entry

Russian term or phrase:

А тут, как по заказу, ты!

English translation:

And look, here you are!

Added to glossary by Mikhail Kropotov
Oct 9, 2006 22:31
17 yrs ago
Russian term

как по заказу

Russian to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
"А тут, как по заказу, ты."

TIA
Change log

Oct 24, 2006 20:06: Larissa Dinsley changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Discussion

Mikhail Kropotov (asker) Oct 9, 2006:
Я и сам не могу понять :(
koundelev Oct 9, 2006:
Сэр, это пришел "источник" мяса или "едок"?
Mikhail Kropotov (asker) Oct 9, 2006:
"Где столько мяса напастись? А тут, как по заказу, ты!"

Proposed translations

+5
6 hrs
Selected

And look, here you are!

Cheers Misha!
Peer comment(s):

agree Oleg Osipov
1 hr
Thank you Kot.
agree Vanda Nissen
2 hrs
Спасибо, Ванда.
agree Vitaly Kisin : I like this one
3 hrs
Спасибо, Виталий.
agree Peter Shortall : or maybe "And sure enough, here you are..." (slightly humorous)
3 hrs
Thank you Peter.
agree Valery Kaminski
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This works for both cases. Great! Thanks for all your suggestions."
+2
7 mins

as if you knew

тут же переносный смысл...
Peer comment(s):

agree Simon Hollingsworth
5 mins
Thank you!
agree Larissa Boutrimova : "as if you read my mind" - how about this one? + Oh c'mon ... :) It's just a variation on yours
2 hrs
I like it. How about offering it as your answer?
Something went wrong...
+1
7 mins

speaking of the devil

The Free Dictionary gives the definition: speak/talk of the devil (humorous)
something that you say when a person you are talking about arrives and you are not expecting them. Apparently, Lisa went there and wasn't very impressed - oh, talk of the devil, here she is.

See if it suits the context
Peer comment(s):

agree Henry Schroeder : in the U.S. we say "speak of the devil", but otherwise a good idea.
7 hrs
Something went wrong...
1 hr

as (ill) luck would have it

depends on the context
as luck would have
as ill luck would have it
Something went wrong...
11 hrs

as though you've been waithin for it

Just one more version.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-10-10 10:14:05 GMT)
--------------------------------------------------

I mean 'waiting', of course, not 'waithin'.
Jee...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search