Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
структурообразующее предприятие
English translation:
local economic mainstay
Added to glossary by
koundelev
Apr 28, 2008 10:12
16 yrs ago
Russian term
структурообразующее предприятие
Russian to English
Other
Economics
industrial enterprise
Refers to an aluminium plant in Central Asia
Proposed translations
(English)
Change log
Apr 30, 2008 10:44: koundelev Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
local economic mainstay
Preserve America Community: Fredericktown, Missouri- [ Перевести эту страницу ]The Brown Shoe Company was the local economic mainstay until the 1970s, and the railroad ceased operating around the same time. Livestock has been the major ...
www.preserveamerica.gov/PAcommunity-fredericktownMO.html
это означает градоообразующее (поселкообразующее) предприятие, вокруг которого и возникает структура - жилье, магазины, школы, поликлиники, почта и т.д. и т.п.
Если автозаводу требуются предприятия-сателлиты, производящие для него комплектующие, то алюминиевый завод потребляет руду и электроэнергию, которые в структуру не вписываются... или не обязательно вписываются
www.preserveamerica.gov/PAcommunity-fredericktownMO.html
это означает градоообразующее (поселкообразующее) предприятие, вокруг которого и возникает структура - жилье, магазины, школы, поликлиники, почта и т.д. и т.п.
Если автозаводу требуются предприятия-сателлиты, производящие для него комплектующие, то алюминиевый завод потребляет руду и электроэнергию, которые в структуру не вписываются... или не обязательно вписываются
Note from asker:
Благодарью! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I like this very much and in the context of the text it fits just right.
Llewelyn Thomas"
3 mins
flagship enterprise
-
Note from asker:
I like this too and have cited it as one of the two options. |
-1
5 mins
structural entreprise
-
20 mins
infrastructure-forming enterprise (company)
...
30 mins
texture-forming enterprise
-
Something went wrong...