Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
рабочие узлы
English translation:
assembly, block
Added to glossary by
Callum Walker
May 5, 2010 19:11
14 yrs ago
Russian term
рабочие узлы
Russian to English
Tech/Engineering
Architecture
architecture cv
This term is found reoccurring on several occasions within the CV of an architect with significant architectural experience behind him. Looking through my dictionaries and glossaries (as well as online reference material), the only reference I can find for "узлы" refers to 'nodes' or 'sites' in an IT context.
The context here in this architect's CV is the following:
* Разрабатывал принципиальную посадку всех зданий на сложном участке с рельефом местности в 30 га. Разрабатывал рабочие узлы. Координировал весь процесс со смежниками и субподрядными организациями.
(within the context of responsibilities at a particular job)
The context here in this architect's CV is the following:
* Разрабатывал принципиальную посадку всех зданий на сложном участке с рельефом местности в 30 га. Разрабатывал рабочие узлы. Координировал весь процесс со смежниками и субподрядными организациями.
(within the context of responsibilities at a particular job)
Proposed translations
(English)
3 | assembly, block | George Pavlov |
Proposed translations
2 hrs
Selected
assembly, block
Structural assembly seems logical for a construction engineer or architect.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...