Glossary entry

Portuguese term or phrase:

aquecedores de fogões elétricos, chapas ou grelhas

Spanish translation:

quemadores de cocinas eléctricas, planchas o parrillas

Added to glossary by Diana Salama
Jun 27, 2007 00:43
16 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

aquecedores de fogões elétricos, chapas ou grelhas

Portuguese to Spanish Other Furniture / Household Appliances Produção de vidro
Contexto:
Não coloque o seu produto Marinex® diretamente exposto à chama de fogão, sobre os aquecedores de fogões elétricos, chapas ou grelhas

Para designar os 'aquecedores', na língua falada, se usa mais 'bocas de fogão'

Traduzi:
No coloque su producto Marinex® directamente expuesto a la llama del hogón, sobre los calentadores de hogones elétricos, placas o rejillas.

Não estou segura a respeito desta frase.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

quemadores de cocinas eléctricas, planchas o parrillas

Observa esta imagen con cinco quemadores a gas:
http://www.lacuisinegourmet.com/jsp/articulos/fichaTecnica.j...
Así se dice en España.
Lo demás es igual que lo que dice P Forgas.
Peer comment(s):

agree santi-bcn
15 hrs
Gracias, Santi!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Oitaven, por su ayuda. Y gracias, PForgas, por la corrección."
7 mins

hornallas de cocinas eléctricas, planchas o parrillas

fogão=cocina, no hogón

esto vale para la Argentina, para otros países el vocabulario varía

P.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search