Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
nadświetle
English translation:
transom / fanlight
Added to glossary by
Witold Chocholski
Nov 6, 2008 22:56
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term
nadświetle
Polish to English
Other
Architecture
(...) portal z dwuskrzydłową bramą zamkniętą nadświetlem.
Proposed translations
(English)
4 | transom | Witold Chocholski |
4 | fanlight | Polangmar |
Change log
Nov 7, 2008 06:34: Witold Chocholski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/848683">zuraw_polska's</a> old entry - "nadświetle"" to ""transom""
Nov 7, 2008 06:35: Witold Chocholski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/587256">Witold Chocholski's</a> old entry - "nadświetle"" to ""transom""
Proposed translations
12 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Just found that the AmE version of the word is transom and the BrE is fanlight. I wish I could give points both of you."
21 mins
fanlight
A fanlight is a window, semicircular or semi-elliptical in shape, with glazing bars or tracery sets radiating out like an open fan. It is placed over another window or a doorway and is sometimes hinged to a transom. The bars in the fixed glazed window spread out in the manner a sunburst. It is also called a "sunburst light".
http://en.wikipedia.org/wiki/Fanlight
http://en.wikipedia.org/wiki/Fanlight
Something went wrong...