Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
naturfolk
English translation:
hunter gatherers
Added to glossary by
Charles Ek
Dec 17, 2010 20:33
13 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term
naturfolk
Norwegian to English
Social Sciences
Anthropology
"I vårt moderne samfunn øker ofte blodtrykket med alderen, men det gjør det ikke hos naturfolk med en naturlig livsstil."
Does anyone have a less pejorative alternative to my dictionaries' consensus choice of "primitive people" for "naturfolk"? Yes, I know, the word "primitive" has no actual negative connotation from its Latin origin. But it has acquired that over the years for many people.
Some use "indigenous people" for this situation, including many who live a subsistence lifestyle and consider themselves members of indigenous populations. My problem with "indigenous" is that it doesn't necessarily mean the sort of lifestyle at issue here among "naturfolk". For example, the Celts could be said to be indigenous to Britain when the Romans arrived (even though the former were themselves invaders of Britain at one time.) But the Celts would not be described as "naturfolk" as I understand that term.
Maybe my answer is simply to use ". . . among people who live a subsistence lifestyle"?
Hva sier dere? TPF!
Does anyone have a less pejorative alternative to my dictionaries' consensus choice of "primitive people" for "naturfolk"? Yes, I know, the word "primitive" has no actual negative connotation from its Latin origin. But it has acquired that over the years for many people.
Some use "indigenous people" for this situation, including many who live a subsistence lifestyle and consider themselves members of indigenous populations. My problem with "indigenous" is that it doesn't necessarily mean the sort of lifestyle at issue here among "naturfolk". For example, the Celts could be said to be indigenous to Britain when the Romans arrived (even though the former were themselves invaders of Britain at one time.) But the Celts would not be described as "naturfolk" as I understand that term.
Maybe my answer is simply to use ". . . among people who live a subsistence lifestyle"?
Hva sier dere? TPF!
Proposed translations
(English)
5 +4 | hunter gatherers | Sven Petersson |
4 | Peoples close to nature | lone (X) |
4 -1 | primitive people | Anna Grynfeld Smith |
3 | so-called natural peoples | Imanol |
2 | subsistence tribal societies | William [Bill] Gray |
Proposed translations
+4
4 hrs
Selected
hunter gatherers
:o)
Peer comment(s):
agree |
Vedis Bjørndal
: I think this one fits well. Norsk ill.ordb.: naturfolk: folk hvis levesett er sterkt knyttet til naturen (t.forskjell fra "kulturfolk")
8 hrs
|
Thank you very much!
|
|
agree |
Diarmuid Kennan
: hunter gatherer societies
1 day 14 hrs
|
Thank you very much!
|
|
agree |
Michele Fauble
1 day 19 hrs
|
Thank you very much!
|
|
agree |
Hege Jakobsen Lepri
2 days 14 hrs
|
Thank you very much!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to Sven and to all the others who contributed suggestions and comments. I like "hunter gatherers" better than "people who live a subsistence lifestyle". (My time in Alaska has undoubtedly influenced my otherwise frequent use of "subsistence" in this context, as it is a widely used and accepted term there.)"
37 mins
subsistence tribal societies
Just a suggestion, late at night; I'm tired and I wanna go to bed; don't feel broke-up yet, but sympathetic to a translator who is not getting much response. Maybe this can help, Charles, to trigger other ideas of your own, or prompt others to react against my suggestion with something better! The "tribal" bit might cause some reaction, although I don't think it should. The phrase gets a few Google hits, for what that is worth. Cheers!
Note from asker:
Thanks, I'll mull it. The last time I heard the phrase "I'm tired and I wanna go to bed", there was a very large fish involved: http://en.wikipedia.org/wiki/Show_Me_the_Way_to_Go_Home |
-1
1 hr
primitive people
"Primitive people" acc. to Norstedts Ord Swedish to English among other refs.
Acc. to a couple of German to English dictionaries (Leo and dict.cc), "Naturvolk" is also translated to "primitive people"
(I wish I had some Norwegian references..)
See the refs below as well, especially the second one.
OT: I think "naturfolk" sounds a LOT better than "primitive people"!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-17 21:52:44 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I have to admit I didn´t read the whole text in your question. I might not have posted this if I had read it 'til the end... Well, anyway...
Acc. to a couple of German to English dictionaries (Leo and dict.cc), "Naturvolk" is also translated to "primitive people"
(I wish I had some Norwegian references..)
See the refs below as well, especially the second one.
OT: I think "naturfolk" sounds a LOT better than "primitive people"!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-17 21:52:44 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I have to admit I didn´t read the whole text in your question. I might not have posted this if I had read it 'til the end... Well, anyway...
Peer comment(s):
disagree |
lingo_montreal
: The phrase can apply, but there's often such a negative connotation to it. "Oh what primitive people you are" can sound condescending, even if the dictionary allows it in its pure form.
53 mins
|
I totally agree. As I mentioned above, I didn't finish reading Charles´question. If I would have read it properly, I wouldn´t have posted this answer... :)
|
1 day 15 hrs
so-called natural peoples
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2010-12-19 12:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
or so-called nature-peoples
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2010-12-19 12:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
or so-called nature-peoples
2 days 3 hrs
Peoples close to nature
This may be an alternative, and should not offend anyone!
Reference:
Discussion