Glossary entry

Italian term or phrase:

257f CO

German translation:

gemäss Art. 257 f OR (Obligationenrecht)

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Feb 24, 2014 18:00
10 yrs ago
3 viewers *
Italian term

257f CO

Italian to German Law/Patents Law: Contract(s) Hausordnung
Qualora il conduttore, nonostante diffida a mezzo raccomandata, non si attenga alle disposizioni del presente regolamento, il locatore può chiedere la risoluzione del contratto di locazione in base all’art. 257f CO e il relativo risarcimento danni.

was bedeutet die Abkürzung?
Danke
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sandra Gallmann

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

gemäss Art. 257 f OR (Obligationenrecht)

CO = codice delle obbligazioni = Obligationenrecht

z. B.: http://www.hev-zuerich.ch/der_zuercher_hauseigentuemer/jahr-...

z. B. Ausserordentliche Kündigung bei Lärm

Gemäss Art. 257f OR muss der Mieter auf Hausbewohner und Nachbarn Rücksicht nehmen. Verletzt er die Pflicht zur Rücksichtnahme trotz schriftlicher Mahnung des Vermieters weiterhin, so dass den Hausbewohnern die Fortsetzung des Mietverhältnisses nicht mehr zuzumuten ist, kann der Vermieter mit einer Frist von 30 Tagen auf Ende eines Monats kündigen

Peer comment(s):

agree Sandra Gallmann
31 mins
agree Konrad Schultz
22 hrs
agree ISABELLA BRUSUT : stimmt!! die Abk. habe ich gestern auch so übersetzt!!
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search