Glossary entry

German term or phrase:

Sicherung

Italian translation:

fusibile

Added to glossary by Daniela Carbini (X)
Oct 10, 2007 13:24
16 yrs ago
German term

Sicherung

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Si parla di una macchina plastificatrice/incollatrice

-Sicherung Leimauftragswerk ausgelöst
- Sicherung Kaschierwerk Hauptantrieb ausgelöst

Proposed translations

4 hrs
Selected

fusibile

Anche questo da prendere con estrema cautela, anzi se possibile ancora di più, ma non potrebbe essere semplicemente il buon vecchio "fusibile"?
Frasi come: "Wenn die Sicherung ausgelöst hat, können Sie diese einfach mit einem Handgriff wieder einschalten", mi fanno pensare proprio al fusibile che "salta".

Non vorrei essere completamente fuori tema perciò mi scuso in anticipo se tutto ciò non è d'aiuto.
Buon lavoro!
S.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
5 mins

elemento di arresto/di fermo

direi ..
Something went wrong...
+2
59 mins

dispositivo di sicurezza/ interrutore di sicurezza

Se magari hai dei disegni della macchina, questa pagina di potrebbe aiutare:
http://www.directindustry.it/cat/attrezzature-di-sicurezza/d...

Tuttavia non è il mio campo, quindi prendilo solo come spunto per ulteriori ricerche, o attendi delle conferme...

;-)
Peer comment(s):

agree Anusca Mantovani : considerato che ausgelöst è scattato / attivato
1 hr
Grazie!
agree Margherita Zappatore : concordo pienamente marghe
2 hrs
Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search