Glossary entry

English term or phrase:

We are one.

Turkish translation:

Tek yüreğiz.

Added to glossary by ATIL KAYHAN
Jan 13, 2015 20:36
9 yrs ago
1 viewer *
English term

We are one.

English to Turkish Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters
Son zamanlardaki terörist saldirilari üzerine ProZ forumlarinda Fransa'dan bir üye bu ifadeyi olasi tüm dillerde yazmak istiyormus. Forumda ona Türkçe bir ifade önermeden önce herkesin fikrini almak iyi olur, diye düsündüm. Bence süslü sözcükler kullanmadan basit olarak bunu çevirebiliriz. Ama nasil?

Aklimdan "Biz biriz." demek geçti ama nedense kulagima pek iyi gelmedi. Önemli olan çogunlugun düsüncesi bence.

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

tek yüreğiz

O duyguyu ancak böyle, sloganvari bir ifade yansıtabilir diye dşünüyorum.
Selamlar,
Peer comment(s):

agree Recep Kurt
47 mins
Teşekkürler
agree zeynepsen
11 hrs
Teşekkürler
agree Aziz Kural : Oturmuş...
16 hrs
Teşekkürler Aziz Bey
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mersi."
27 mins

Tek yürek

Tam tercümesi değil ama uygun olabilir.
Something went wrong...
16 hrs

hepimiz biriz.

Başka bir öneri...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search