Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
an increased speed without affecting the stop level in weft.
Portuguese translation:
um aumento de velocidade sem alterar o ponto de parada do entrelaçamento
Added to glossary by
Marcos Antonio
Jul 29, 2011 14:56
12 yrs ago
English term
an increased speed without affecting the stop level in weft.
English to Portuguese
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Equipamentos para indústria textil
Trata-se de uma inovação no equipamento (tear).
A frase é: "... capability to handle delicate or weaker yarns at an increased speed without affecting the stop level in weft."
Agradeço a ajuda.
A frase é: "... capability to handle delicate or weaker yarns at an increased speed without affecting the stop level in weft."
Agradeço a ajuda.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | um aumento de velocidade sem alterar o ponto de parada do entrelaçamento | Marcos Antonio |
3 | um aumento de velocidade sem afetar o nível de parada da trama | Heloisa Ferreira |
Change log
Aug 9, 2011 21:55: Marcos Antonio Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
um aumento de velocidade sem alterar o ponto de parada do entrelaçamento
diria assim
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado."
1 hr
um aumento de velocidade sem afetar o nível de parada da trama
Minha sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-29 16:40:29 GMT)
--------------------------------------------------
Ou melhor:
"um aumento de velocidade sem afetar o nível de interrupção na trama".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-29 16:40:29 GMT)
--------------------------------------------------
Ou melhor:
"um aumento de velocidade sem afetar o nível de interrupção na trama".
Note from asker:
Obrigado a todos! |
Obrigado Heloisa. |
Something went wrong...