Jun 20, 2013 04:55
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Extremities-Biologics

English to Japanese Bus/Financial Biology (-tech,-chem,micro-)
the Extremities-Biologics business

社員に対するベネフィットと規約が書かれた書類に、自社のビジネスの事がこの様に説明されています。
四つ足動物を指しているのでしょうか? 

Proposed translations

2 hrs
Selected

四肢生物工学製品

両単語共にpl.(=複数形)での意味です。
Note from asker:
ご協力有り難うございました。リサーチ後、四肢用整形外科製品と訳しました。
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
5 hrs

四肢用生物製剤 / 四肢生物製剤

This is an area that relates to orthopedics, but please note that the extremities-biologics doen't have much to with something that is associated with the word 工学. The product category is well described here:

http://mrg.net/Products-and-Services/Syndicated-Report.aspx?...

Please also note that they are called 生物学的製剤 in the Japanese MHLW terminology (to which any medical translators should always refer -- even if it's a drag).

Cheers,
Note from asker:
ご協力有り難うございました。リサーチ後、四肢用整形外科製品と訳しました。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search