Glossary entry

English term or phrase:

ashiness

Chinese translation:

苍白,灰色

Added to glossary by Sunny Xia
Nov 19, 2010 01:59
13 yrs ago
English term

ashiness

English to Chinese Other Cosmetics, Beauty
Promote normal/natural skin turnover
Reducing flakes/ashiness and improving skin appearance
Proposed translations (Chinese)
3 苍白,灰色
3 发黄

Proposed translations

1 hr
Selected

苍白,灰色

是ashy的名词。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
1 hr

发黄

ashiness 经常和gray skin用斜线联系在一起,表达同种概念。但是考虑到中国女性的实际皮肤状况,个人觉得最适宜的还是翻译成发黄。

网上很多ashiness skin的定义强调的都是一种greenish的皮肤。这个跟我们常说的脸色发黄类似。(或者常说的面如菜色)

Ashiness is the oxizidation of the skin cell cells which causes them to turn grey and on certain skin colours, Asian, Black or Mediterranean, it will take on a greenish tinge.

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080730124325AA...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search