Jul 7, 2015 13:59
8 yrs ago
English term

upstream

English to Bulgarian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Heavy oil residues processing
Close vent and drains on E-9003 and upstream FV-007 and at the same time time slowly open the gate valve

Proposed translations

+1
6 mins

преди

На няколко места го срещам преведено по този начин в подобен контекст.

Пример:
flexible fuel line (if upstream of first automatic shut off valve or other safety devices) - гъвкав горивопровод (ако е преди първия автоматичен спирателен вентил или друго предпазно устройство)
Peer comment(s):

agree Ana Dimitrova : И аз съм го срещала в този смисъл, когато става въпрос за процес или химична реакция.
3 mins
Something went wrong...
+1
6 mins

намиращия се нагоре по веригата

.
Peer comment(s):

agree Dimitar Dimitrov
14 days
Благодаря!
Something went wrong...
+1
10 mins

нагоре по течението, срещу течението

поне така пише в политехническия речник
Peer comment(s):

agree lk_kovachev
1 hr
Something went wrong...
27 mins

на входа на

По принцип при оборудване и съоръжения upstream e "на входа на", а downstream е "на изхода на" съответния елемент или блок от съоръжението.
Note from asker:
Мисля, че в моя случай това е най-подходящото тълкуване. Благодаря!
Something went wrong...
+1
16 hrs

намиращия се/разположения отпред

Струва ми се, че този израз пасва добре на контекста.
Peer comment(s):

agree invguy : Затворете (...) на E-9003 и намиращия/ото/ата се преди него (тях) FV-007, и едновременно с това (...). Зависи какво се крие зад означенията.
9 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search