This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 9, 2023 10:55
12 mos ago
10 viewers *
English term

pendant crosslinker

English to Russian Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Речь идет о филлерах, на основе ГК.
crosslinker - это сшивающий агент
pendant я нашла как "подвешенный" (pendant chain "подвешенные цепи" (структурный элемент сшитого полимера), но именно сочетание подвешенный сшивающий агент я нигде не встретила.
Привожу отрывок, в котором встречается словосочетание, его переводить не нужно, просто для понимания контекста: "Modification does not necessarily cross-link HA to other HA molecules, resulting in a pendant crosslinker...."

Discussion

Marlin31 Jun 9, 2023:
Хм, интересное кино. Вместо адекватного контекста имеем размышления о нелегкой жизни переводчика.
Ну, ладно. Если немного знать предмет и рассуждать логически, то кросслинкер просто соединяет две цепи (а может и больше, разные есть кросслинкеры). Для простоты рассмотрим кросслинкер (КЛ) с двумя валентностями. В составе полимера обе валентности заняты, т.е. КЛ сшивает 2 полимера (поперек или стык-встык). Если же КЛ "висючий", то это значит, что одна валентность не занята или заблокирована каким-то "кэпом". И потому этот КЛ можно назвать "свободным" или же "боковым" (если он внутри полимера) или "концевым" (если он на конце цепочки, такое тоже м.б., но вероятность низкая и зависит от длины полимера). Выбор точного перевода зависит от обрисованной конкретики.

Proposed translations

18 mins

подвесной кросссвязывающий агент

It generally refers to a molecule or group of molecules that are attached to a polymer chain and are capable of forming crosslinks, but that do not necessarily do so. These crosslinks can be used to change the properties of the polymer, such as its elasticity or strength.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search