This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs
Jan 8, 2018 13:26
6 yrs ago
4 viewers *
anglais term

feed-forward loop

anglais vers français Technique / Génie Mécanique / génie mécanique Turbines
Salut,

Dans le domaine des commandes de turbines, je ne suis pas sûr de la traduction française de" feed-forward" dans les séquences de mots suivantes :


feed-forward loop
feed-forward action
Direct feed-forward

Feed-forward :

1) Commande pilote ?
2) Alimentation en avant ?
3) Précommande ?
4) Commande en aval ?
5) Type Feed-forward ?
6) Commande préliminaire ?
7) Pilotage ?
8) Commande pilotage ?

En passant par l'allemand "Vorsteuerung", je tombe sur "Commande pilote" qui pourrait convenir.

Qui peut me conseiller ?

Cordialement

Proposed translations

48 minutes

boucle de régulation prédictive (pré-compensation)

http://www.gipsa-lab.fr/formation/theses-soutenues.php?id_th...

http://www.polytech-lille.fr/cours-regulation-automatique/pr...

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2018-01-08 14:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

Attention, c'est traduit parfois par rétroaction à tort car ça correspond à feedback

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2018-01-08 14:16:17 GMT)
--------------------------------------------------

commande pilote, ce n'est pas correct....
Something went wrong...
49 minutes

Boucle de retour d'injection

Suggéré
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search