Glossary entry

English term or phrase:

better context of threats

French translation:

meilleure connaissance du contexte des menaces

Added to glossary by Alain Marsol
Jun 23, 2017 15:08
6 yrs ago
English term

better context of threats

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology)
Bonjour,

Comment traduiriez-vous "better context of threats" dans la phrase suivante ?

"Enterprises with limited IT resources and IT security expertise can now have accurate, aggressive protection and automation with better context of threats."

J'ai pensé à "... bénéficient désormais d'une protection et d'une automatisation plus précises et plus agressives mieux adaptées aux menaces." Cela vous semble-t-il correct ?

Merci d'avance :)
Change log

Jun 25, 2017 15:05: Alain Marsol Created KOG entry

Discussion

lucy_jazz (asker) Jun 25, 2017:
Merci Abel :)
HERBET Abel Jun 23, 2017:
Voter interpretation me va
Bone continuation

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

meilleure connaissance du contexte des menaces

Telle que je comprends l'expression.
Note from asker:
Merci Alain :)
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
12 hrs
Merci Gilou :)
agree Annie Rigler
22 hrs
Merci Annie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Alain !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search