Feb 12, 2015 11:54
9 yrs ago
3 viewers *
English term

embodies access

English to Spanish Other Education / Pedagogy
Mil gracias

The XX is a vibrant and inclusive learning community that embodies access, equity, diversity, cultural relevance, and collaboration in teaching, research, service, and community engagement

La Escuela de Educación constituye una comunidad de aprendizaje vibrante e integradora que incorpora acceso, equidad, diversidad, pertinencia cultural y colaboración en la enseñanza, investigación, servicio y participación comunitaria

Proposed translations

6 hrs
Selected

Incorpora / es un ejemplo de / es un arquetipo de ... / reúne las características esenciales de

Incorpora / es un ejemplo de / es un arquetipo de ... / reúne las características esenciales de acceso, equidad, diversidad...

La Escuela de Educación es una comunidad de aprendizaje vibrante e integradora que personifica [en el ámbito práctico] valores de acceso, equidad, diversidad, pertinencia cultural y colaboración en la enseñanza, investigación, servicio y participación comunitaria

Encarna los valores de accesibilidad, equidad...

Representa los valores de accesibilidad...

Creo que las opciones ya aportadas son válidas.

La verdad es que lo primero que se me ocurrió fue tu propia versión “incorpora”... tal vez por influencia del Oxford bilingüe...

Saludos cordiales.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

se rige por/consagra los principios de acceso, ...

equidad, diversidad, ...
Something went wrong...
13 mins

integra acceso/combina acceso

Si se usa integra cambiaría "comunidad integradora" por "inclusiva" en tu propuesta.
Something went wrong...
+1
2 mins

ofrece acceso

"Embodies" es figual. Lo que quiere decir es que ofrece todo esto.

Saludos y suerte

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2015-02-12 12:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

Quise decir "figural", obviamente :-)
Peer comment(s):

agree Carmen Herrera
9 mins
Gracias, Carmen.
Something went wrong...
33 mins

auna cercanía/accesibilidad (del profesorado)

¿Podría ser que hiciera referencia a que los profesores del centro son fácilmente accesibles para los alumnos a la hora de consultar dudas, tutorías, etc.? Yo lo he interpretado así
Something went wrong...
1 hr

sinónimo de acceso


embody es "encarnar":

...que es la encarnación del acceso... (esto no suena muy bien), mejor...

que es sinónimo de acceso, igualdad...)

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=emb...

Principal Translations
embody [sb] vtr (person) encarnar a vtr + prep
embody [sth] vtr (concretely represent) personificar⇒ vtr

Salú,

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search