Glossary entry

English term or phrase:

and that is down to the

Spanish translation:

y eso se debe a los

Added to glossary by Pablo Cruz
Jul 7, 2014 18:05
9 yrs ago
4 viewers *
English term

and that is down to the

English to Spanish Marketing Education / Pedagogy general
Mil gracias

I have acquired lots of skills during my study here, such as learning how to work in a team, sticking to deadlines, and many more positive aspects that influenced and put me where I am right now as a first class graduate student, and that is down to the directions and efforts provided by tutors and staff as they have had a great impact on my personality, opinions, and way of thinking which I believe will be very beneficial for me in the future.

He adquirido numerosas competencias durante mi estancia en la Universidad, tales como aprender a trabajar en equipo, cumplir con las fechas límites. Además de otros factores que me influenciaron de manera positiva y que me ha permitido convertirme en un estudiante graduado con honores y todo gracias a las pautas y esfuerzos de nuestros profesores y del personal y que ejercieron una gran influencia en mi personalidad, opiniones y manera de pensar y que estoy seguro me será de ayuda en el futuro.
Proposed translations (Spanish)
4 +4 y eso se debe a los
Change log

Jul 10, 2014 12:24: Pablo Cruz Created KOG entry

Dec 21, 2019 11:00: Pablo Cruz changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Discussion

Hans Geluk Jul 7, 2014:
Gracias a A mi también me parece mejor. "Deberse a" es correcto, pero puede ser negativo también (su fracaso se debe a...)
Phoenix III Jul 7, 2014:
@ Charles Sugiero que lo propongas, para poder darte mi voto. Concuerdo totalmente.
Charles Davis Jul 7, 2014:
En este contexto, "gracias a" me parece mejor.
Mónica Algazi Jul 7, 2014:
De acuerdo con lo que propone Pablo, aunque "gracias a" (lo que tú planteas) también me parece perfecto y transmite calidez.

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

y eso se debe a los


Espero que ayude,

down (to [sth]) adj + prep informal (caused by) deberse a v prnl + prep
estar causado por loc verb + prep
The accident was entirely down to driver error.
El accidente se debió a un error del conductor.

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=dow...

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2014-07-07 18:12:01 GMT)
--------------------------------------------------


Otra opción:

... y eso es el resultado...
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
22 mins
Gracias Mónica!
agree Virginia Mateo
4 hrs
Grazie!
agree Sonsoles Marín
15 hrs
Gracias Sonsoles
agree Barbara Mateo
20 hrs
Vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search