Dec 27, 2012 20:59
11 yrs ago
3 viewers *
Arabic term

ظاهري

Arabic to English Other Religion
ما انطباعك عن عمر,هل هو حروفي نصوصي جامد ظاهري أم أنه من أصحاب الآراء و الإجتهاد؟

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

superficial

seeming to have a particular quality, although this is not true or real.
Example sentence:

a superficial understanding of physics.

Peer comment(s):

agree Alexander Yeltsov
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Mohammad."
24 mins

literalist

Literalist could also cover this adj. as it refers to adherence to the explicit sense of a given text or doctrine.
Something went wrong...
10 hrs

apparent jurisprudence

Was Umar adopting the apparent jurisprudence, the grammatical and syntactical interpretation or sense conception?
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_french/law_general/20755...
http://en.wikipedia.org/wiki/Ibn_Hazm
http://en.wikipedia.org/wiki/Zahiri
Something went wrong...
11 hrs

conformist

the term "conformist" denotes that, not only he conforms to religious tenets, but he is also inclined to judge on physical things rather that going beyond.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search