May 6, 2010 14:36
14 yrs ago
English term

favouring

English to Turkish Other General / Conversation / Greetings / Letters daily conversation
Neurophobia is postulated as the reason for an apparent bias favouring neurology in case studies. (Aslında bir önceki sorumun devamı olan bu cümleyi "Nörofobi tıp öğrencileri tarafından iyi bilinmekte ve olgu çalışmalarında nörolojiyiye 'yakınlık duyulan' açık bir yanlılığın nedeni olarak varsayılmaktadır," doğru olur mu? Uzun oldu, kusura bakmayın)

Proposed translations

20 mins
Selected

-den yana

"nörolojiden yana açık bir önyargı" şeklinde çevirirdim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

tercih eden

nörolojiyi tercih eden
Peer comment(s):

agree Kevser Oezcan
5 hrs
Something went wrong...
13 mins

işaret eden

"... ve olgu çalışmalarında nörolojiyi işaret ederek açık hükmün bir nedeni olarak varsayılmaktadır" gibi çevirirdim. Ama bias'ın anlamına daha dikkatli bakılmalı.
Something went wrong...
+1
15 mins

destekleyen

destekleyen

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-05-06 14:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

...vaka çalışmalarında nörolojiyi destekleyen belirgin bir önyargı nedeni olarak...
Peer comment(s):

agree MutercimTR
1 day 3 hrs
Teşekkür ederim
Something went wrong...
4 hrs

karşı

"Nörofobi, örnek olay çalışmalarında beligin şekilde nörolojiye karşı duyulan önyargının nedeni olarak kabul edilmektedir."

Burada "bias" önyargı demektir. Çünkü Neurophobia: the fear of neurology among medical students, yani tıp öğrencilerinin nörolojiye karşı duydukları korku demektir. Nörolojiye karşı bir korku beslemektedirler, bir önyargıları vardır öğrencilerin. Bundan dolayı bias bir ön yargıdır.
postulate: kabul görmek, kabul edilmek, varsayılmak anlamlarına sahip.
http://www.google.com.tr/#hl=tr&source=hp&q=neurophobia&aq=f...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-06 18:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

" Nörofobi, örnek olay çalışmalarında belirgin şekilde nörolojiye karşı beslenen önyargının nedeni olarak kabul edilmektedir." bu şekilde de çevrilebilir.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-05-06 22:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

burada "favouring neurology" "nörolojiye ilişkin önyargı" şeklinde de yorumlanabilir.
Note from asker:
Çok teşekkürler. Açıklamalarınız tüm tereddütlerimi karşıladı ve metinin devamını biraz daha incelediğimde örtüştüğünü gördüm.
Something went wrong...
16 hrs

öne çıkarmak

"Nörofobi, örnek olay çalışmalarında nörolojiyi öne çıkaran bariz bir önyargının nedeni olarak kabul edilmektedir."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search