Feb 15, 2010 13:49
14 yrs ago
German term
Berufsehre
German to Dutch
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Unsere Mechaniker arbeiten mit großer Berufsehre. (Het gaat om fietsen).
Hartelijk dank,
Kerstin
Hartelijk dank,
Kerstin
Proposed translations
(Dutch)
4 +4 | hart voor hun vak | Lianne Wouters |
4 +1 | arbeidsethos | Jan Willem van Dormolen (X) |
4 | beroepseer | Judith Verschuren |
4 | beroepsethiek | Linda Ferwerda |
4 | beroepswaardig | reinaz (X) |
4 | eerbied voor hun vak / een vak hoog in het vaandel hebben staan | Ellen Biel |
3 | leveren kwalitatief hoogwaardig werk | Dini Penterman |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
hart voor hun vak
Gezien de zin zou ik er zoiets van maken.
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: eens!
6 hrs
|
agree |
Henk Peelen
: Onze monteurs hebben (werken met) hart (liefde) voor hun (het) vak
10 hrs
|
agree |
Koen van Gilst
17 hrs
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank! Het werd uiteindelijk, werken met liefde voor hun vak."
5 mins
beroepseer
zou de juiste vertaling zijn, wellicht kan hier nog een afgezwakte vorm worden gebruikt
bijv: werken zeer nauwkeurig
bijv: werken zeer nauwkeurig
Reference:
9 mins
beroepsethiek
.
+1
15 mins
arbeidsethos
Onze reparateurs hebben een groot arbeidsethos.
D.w.z. dat ze hun werk zeer serieus nemen. (bijv. doorwerken tot het werk klaar is, alles dubbel controleren, enz.)
Beroepsethiek is m.i. wat anders, nl. de normen en waarden die een beroepsgroep kent.
Beroepseer ligt dichterbij, maar is m.i. meer het zelfrespect dat je ontleent aan je vak.
D.w.z. dat ze hun werk zeer serieus nemen. (bijv. doorwerken tot het werk klaar is, alles dubbel controleren, enz.)
Beroepsethiek is m.i. wat anders, nl. de normen en waarden die een beroepsgroep kent.
Beroepseer ligt dichterbij, maar is m.i. meer het zelfrespect dat je ontleent aan je vak.
59 mins
beroepswaardig
... leveren beroepswaardig werk.
Ook een mogelijke variant.
Ook een mogelijke variant.
1 hr
eerbied voor hun vak / een vak hoog in het vaandel hebben staan
Ik zou het omschrijven. Dan zijn er vele mogelijkheden: eerbied voor hun vak, hebben hun vak hoog in het vaandel staan, staan voor hun vak, etc.
Example sentence:
,,De meeste experts hebben zoveel eerbied voor hun eigen vak, dat ze de expertise van anderen automatisch minder waard vinden. Je moet een manier zien te vinden om dit proces te doorbreken.
2 hrs
leveren kwalitatief hoogwaardig werk
Ik denk dat bedoeld wordt dat ze zeker hart voor hun vak hebben en daardoor kwaliteit willen leveren
Discussion
Laten we de source toch eens los!