Oct 1, 2009 12:55
14 yrs ago
Turkish term
çetnevir gecesi
Turkish to English
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
çetnevir gecesi için ne tür bir karşılık önerirsiniz? yorumda bulunan herkese şimdiden teşekkürler.
Proposed translations
(English)
5 +2 | çetnevir night (a regional bachelor night) | Ayhan Keser |
5 +1 | çetnevir night | Cuneyt Arslan |
5 | Bachelor party | Salih YILDIRIM |
2 | Henna Night | foghorn |
Proposed translations
+2
42 mins
Selected
çetnevir night (a regional bachelor night)
Özel ismin korunması gerektiğine ben de katılıyorum yoksa çeviri okuyucuya eksik bir bilgi verecektir. Ancak çetnevir gecesinin anlamı üzerine küçük bir açıklamanın da yazılmasında fayda var.
Peer comment(s):
agree |
Erkan Dogan
: Aynen bunu kullanırdım. 1) Yöresel bir isim korunuyor, çetnevir her yerde bilinen bir isim değil, 2) Ne olduğu hakkında parantez içerisinde hedef dilde açıklama sunulmuş.
4 hrs
|
Teşekkür ederim...
|
|
agree |
Balaban Cerit
2 days 9 hrs
|
Teşekkür ederim...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler Ayhan Bey."
8 mins
Henna Night
. . . googley answer...Kına gecesi
+1
15 mins
çetnevir night
özel içecek, yiyecek isimlerinin, tercüme edilerek değiştirilip bozulmasından yana değilim. Yazarken, yabancıların da telaffuz edebilmeleri için; chatneweer, chetnevir, vb. yazılabilir belki, fakat özel "ad" değişmemeli diye düşünüyorum.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-10-01 13:13:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.seslisozluk.com/?word=çetnevir&ssQBy=0
Bulgurla yapılan bir yiyecek adı...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-10-01 13:13:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.seslisozluk.com/?word=çetnevir&ssQBy=0
Bulgurla yapılan bir yiyecek adı...
1 hr
Bachelor party
Böyle denebilir.
Discussion