Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
HAS - medical abbreviation
English translation:
Hipertensión arterial sistémica
Added to glossary by
Rosina Peixoto
Aug 26, 2009 18:18
14 yrs ago
23 viewers *
Spanish term
HAS - medical abbreviation
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Hello everyone,
I'm stumped on the abbreviation "HAS". It comes up in a medical summary from Puerto Rico and I am translating into U.S. English. What is interesting is that "HBP" is used instead of "HTA", which makes me think it is possibly an English abbreviation. Here it is in context:
"...portador de DM 2 de 11 años de evolucion, HAS, HBP, dislipidemia..."
Any ideas?
Thanks in advance!
Paul
I'm stumped on the abbreviation "HAS". It comes up in a medical summary from Puerto Rico and I am translating into U.S. English. What is interesting is that "HBP" is used instead of "HTA", which makes me think it is possibly an English abbreviation. Here it is in context:
"...portador de DM 2 de 11 años de evolucion, HAS, HBP, dislipidemia..."
Any ideas?
Thanks in advance!
Paul
Proposed translations
(English)
4 +3 | Hipertensión arterial sistémica | Rosina Peixoto |
5 | HBP | Dr. Jason Faulkner |
4 | systolic hypertension | Anne Grimes |
4 | several options, see below | Rita Tepper |
Change log
Sep 9, 2009 13:25: Rosina Peixoto Created KOG entry
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Hipertensión arterial sistémica
http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/507/50730704.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-08-26 18:35:54 GMT)
--------------------------------------------------
Entiendo que pediste la traducción al inglés. Pero la oración es en español. No entiendo por qué usaron HBP (high blood pressure) en vez de HTA (hipertensión arterial). Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-08-26 18:35:54 GMT)
--------------------------------------------------
Entiendo que pediste la traducción al inglés. Pero la oración es en español. No entiendo por qué usaron HBP (high blood pressure) en vez de HTA (hipertensión arterial). Saludos.
Peer comment(s):
agree |
liz askew
: Systemic Arterial Hypertension. http://www.google.co.uk/search?q=HAS hipertensión&btnG=Searc... primary arterial hypertension - Patient UK resources
systemic primary arterial hypertension - also known as or relate
1 hr
|
Gracias liz
|
|
agree |
Roxanna Delgado
: De acuerdo con "high blood pressure" como traducción de HAS./Por supuesto, pero el documento es en español por lo que debe asumirse que el significado de HBP es en español, sobre todo porque no tendría lógica que pusieran HAS y HBP refiriéndose a lo mismo
2 hrs
|
Gracias Roxanna. HBP en inglés, es lo mismo que HTA en español, aparte de la otra acepción que mencionas. Saludos.
|
|
agree |
Lydia De Jorge
19 hrs
|
Gracias Lydia. Saludos.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
26 mins
HBP
HAS = hipertension arterial sistemic. Simply high blood pressure (HBP) in English.
SaludoZ!
SaludoZ!
44 mins
systolic hypertension
hipertension arterial sistolica
Another possbility...seems likely because if it were just hipertension sistemica (high blood pressure) why would they put it twice? Right after HAS is HBP; it doesn't make sense to put it twice.
Another possbility...seems likely because if it were just hipertension sistemica (high blood pressure) why would they put it twice? Right after HAS is HBP; it doesn't make sense to put it twice.
3 hrs
several options, see below
http://tremedica.org/glosarios/siglas/indexG-L.htm
HAS
1 escala de ansiedad de Hamilton [trad.: Hamilton Anxiety Scale] {→ HAM :3}
2 hidradenitis supurativa || ≡ HS
3 hipertensión arterial sistémica {→ HTS :1}
4 hipertensión arterial sistólica {→ HTS :2}
5 hipertensión arterial sostenida {→ HTS :3}
6 hipoalbuminemia sérica
De acuerdo al contexto, se está refieriendo a la presencia de factores de riesgo coronario (dislipemia, diabetes) por lo tanto puede ser tanto hipertensión arterial sistólica o hipertensión arterial sistémica, cualquiera es válida, por lo tanto lo resolvería como HYPERTENSION solamente.
Con respecto a HBP, en español tiene su significado que no tiene nada que ver con hipertensión:
1 hemibloqueo posterior
2 heparina de bajo peso {→ HBPM :1}
3 hipertrofia benigna de la próstata || ≡ HPB (hipertrofia prostática benigna) || ◊ BPH
Por lo tanto, en inglés puede ser, de acuerdo al contexto, LEFT POSTERIOR HEMIBLOCK o BENIGN PROSTATIC HYPERPLASIA. La heparina en el contexto no va.
HAS
1 escala de ansiedad de Hamilton [trad.: Hamilton Anxiety Scale] {→ HAM :3}
2 hidradenitis supurativa || ≡ HS
3 hipertensión arterial sistémica {→ HTS :1}
4 hipertensión arterial sistólica {→ HTS :2}
5 hipertensión arterial sostenida {→ HTS :3}
6 hipoalbuminemia sérica
De acuerdo al contexto, se está refieriendo a la presencia de factores de riesgo coronario (dislipemia, diabetes) por lo tanto puede ser tanto hipertensión arterial sistólica o hipertensión arterial sistémica, cualquiera es válida, por lo tanto lo resolvería como HYPERTENSION solamente.
Con respecto a HBP, en español tiene su significado que no tiene nada que ver con hipertensión:
1 hemibloqueo posterior
2 heparina de bajo peso {→ HBPM :1}
3 hipertrofia benigna de la próstata || ≡ HPB (hipertrofia prostática benigna) || ◊ BPH
Por lo tanto, en inglés puede ser, de acuerdo al contexto, LEFT POSTERIOR HEMIBLOCK o BENIGN PROSTATIC HYPERPLASIA. La heparina en el contexto no va.
Peer comment(s):
neutral |
Roxanna Delgado
: Justo estaba escribiendo mi comentario sobre HBP cuando tú estabas escribiendo tu respuesta!/Oh! Solo porque en cuanto a "HAS" (que es la pregunta), estoy de acuerdo con usar "HBP", como puso Rosina, y ella fue la primera en contestar.
5 mins
|
Muchas gracias Roxanna! ¿Pero por qué neutral?
|
Discussion
es.wikipedia.org/wiki/Hiperplasia_benigna_de_próstata