May 14, 2006 15:48
18 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
شاى سايب
Arabic to English
Marketing
Advertising / Public Relations
market research
It's a kind of tea. Appears in a list, so no further context.
Proposed translations
(English)
5 +15 | loose tea | Nesrin |
5 +4 | bulk tea | abdallah1949 |
3 +3 | unpacked/unpackaged tea | Yasser El Helw |
5 | Unpacked tea / Tea that is not in a container | John Colangelo |
5 | Tea leaves | Ahmed Ali |
5 | NOT IN TEA BAGS | Jihad Saffouri |
3 | unbagged tea, unpacked tea, loose bulk tea | Mahammad Kalfat (X) |
Proposed translations
+15
4 mins
Selected
loose tea
(not packed in teabags)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
26 mins
bulk tea
I got this through my job with British doctors in the Arabian Gulf.
I found this in Merriam Webster Dictionary online :applies to an aggregate without shape or outline and capable of flowing or fluctuating <a tremendous volume of water>.
I found this in Merriam Webster Dictionary online :applies to an aggregate without shape or outline and capable of flowing or fluctuating <a tremendous volume of water>.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
ocean2gulf
42 mins
|
agree |
Hossam Ahmed
2 hrs
|
agree |
Arabella K-
: هتلك وقية شاي فرط :)
6 hrs
|
agree |
ghassan al-Alem
12 hrs
|
+3
2 hrs
unpacked/unpackaged tea
The Island Upali Newspapers Limited Island Home Divaina Home ...33.1 Unpacked tea, coffee seeds 6% 33.2 Other tea 8% 33.3 Aromatic coffee 10% 34 Groceries, including cereals and lentils 7% 35 Fruits 10% ...
www.island.lk/opinion/opiniondisp1.asp?page=104 - 59k - 13 May 2006 - Cached - Similar pages
BUSINESS IN BRIEF (06/20/99)Ukraine's legislation presently provides customs duty breaks for unpacked tea. (Eastern Economist). British Airways celebrates three-year mark ...
www.ukrweekly.com/Archive/1999/259910.shtml - 11k - Cached - Similar pages
Tea in SpainTea in Spain: The popularity of unpackaged tea was boosted by a rise in the profile ... Volume sales of unpackaged tea rise by 16% and value by 41% over the ...
www.euromonitor.com/Tea_in_Spain - 26k - Cached - Similar pages
Tea in SpainVolume sales of unpackaged tea rise by 16% and value by 41% over the 2000-2005 period. Foodservice accounts for all sales of unpackaged tea through impulse ...
www.euromonitor.com/reportsummary.aspx?folder=Tea_ in_Spain&industryfolder=Impulse_food_and_drink_chan... - 19k - Cached - Similar pages
[ More results from www.euromonitor.com ]
www.island.lk/opinion/opiniondisp1.asp?page=104 - 59k - 13 May 2006 - Cached - Similar pages
BUSINESS IN BRIEF (06/20/99)Ukraine's legislation presently provides customs duty breaks for unpacked tea. (Eastern Economist). British Airways celebrates three-year mark ...
www.ukrweekly.com/Archive/1999/259910.shtml - 11k - Cached - Similar pages
Tea in SpainTea in Spain: The popularity of unpackaged tea was boosted by a rise in the profile ... Volume sales of unpackaged tea rise by 16% and value by 41% over the ...
www.euromonitor.com/Tea_in_Spain - 26k - Cached - Similar pages
Tea in SpainVolume sales of unpackaged tea rise by 16% and value by 41% over the 2000-2005 period. Foodservice accounts for all sales of unpackaged tea through impulse ...
www.euromonitor.com/reportsummary.aspx?folder=Tea_ in_Spain&industryfolder=Impulse_food_and_drink_chan... - 19k - Cached - Similar pages
[ More results from www.euromonitor.com ]
Peer comment(s):
agree |
Hebat-Allah El Ashmawy
40 mins
|
Thank you Hebat-Allah
|
|
agree |
Zeinab Asfour
2 hrs
|
Thank you Zeinab
|
|
agree |
Arabella K-
3 hrs
|
Thank you Arabella
|
22 hrs
Unpacked tea / Tea that is not in a container
I asked a friend to make sure: فإنه قال : إن الشاي السايب (والأصل السائب) يعني الشاي غير الْمُعَبّأ ...
1 day 12 hrs
Tea leaves
Tea Leaves
10 days
NOT IN TEA BAGS
FITS MEANING
16 hrs
unbagged tea, unpacked tea, loose bulk tea
simple though it may appear, i want to draw your attention to a very subtle difference of what "shay sayeb" could mean, at least for Egyptians. when groceries (be it rice, macroni, lintel, peans, sugar...) are designated "sayeb", this typically means every item is piled in one big bucket or bucket-like container (metal, woody, plastic, or straw). the salesclerck/vendor packages the item variably according to the quantity a customer asks for (using scales).
now when i ask a grocer for, say, a Lipton package of tea he/she would naturally bring me one that is not bagged tea, unless i specify (often using the term "fatla" for "tea bags").
saying "sayeb" in this case would make him/her mistake it for the type described above, which is not available under brand names (rather the country of origin, the flavor, the texture...etc).
to conclude, if the asker is not sure whether the tea in question is sold in sealed typical packages (a product of assembly lines) or stored in stocks to be packaged later manually, i reassure him that "unbagged", though less familiar, would be much safer. still, the English term for "sayeb" is missing. loose tea is used exchangeably to describe "unbagged" tea (whether packed or not), but i suspect that some use "bulk" for further specification when they mean the "unpacked" one (see here--the passage under B. Imports: http://www.fao.org/DOCREP/MEETING/003/Y1420E.HTM).
here you go: loose is unbagged (esp. packed) tea; unbagged tea is both packed and unpacked, loose bulk tea is unbagged (esp. unpacked).
--------------------------------------------------
Note added at 35 days (2006-06-19 11:26:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
seems we've missed a plausible option: "dust tea" شاي ناعم.
now when i ask a grocer for, say, a Lipton package of tea he/she would naturally bring me one that is not bagged tea, unless i specify (often using the term "fatla" for "tea bags").
saying "sayeb" in this case would make him/her mistake it for the type described above, which is not available under brand names (rather the country of origin, the flavor, the texture...etc).
to conclude, if the asker is not sure whether the tea in question is sold in sealed typical packages (a product of assembly lines) or stored in stocks to be packaged later manually, i reassure him that "unbagged", though less familiar, would be much safer. still, the English term for "sayeb" is missing. loose tea is used exchangeably to describe "unbagged" tea (whether packed or not), but i suspect that some use "bulk" for further specification when they mean the "unpacked" one (see here--the passage under B. Imports: http://www.fao.org/DOCREP/MEETING/003/Y1420E.HTM).
here you go: loose is unbagged (esp. packed) tea; unbagged tea is both packed and unpacked, loose bulk tea is unbagged (esp. unpacked).
--------------------------------------------------
Note added at 35 days (2006-06-19 11:26:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
seems we've missed a plausible option: "dust tea" شاي ناعم.
Something went wrong...