https://www.proz.com/kudoz/czech-to-english/law-contracts/6375506-na-m%C3%ADst%C4%9B-sam%C3%A9m.html?phpv_redirected=1&set_site_lang=ces

Glossary entry

čeština term or phrase:

na místě samém

angličtina translation:

on location at

Added to glossary by Karel Kosman
Aug 10, 2017 00:39
6 yrs ago
7 viewers *
čeština term

na místě samém

čeština -> angličtina Technika/strojírenství Právo: smlouvy
STEJNOPIS
Notářský zápis

sepsaný JUDr. xxx M. LL.M., notářem se sídlem v Třebíči, adresa notářské
kanceláře Karlovo nám. xxx Třebíč, dne 27.01.2017 (slovy: dvacátého sedmého
ledna roku dva tisíce sedmnáct) na místě samém v sídle advokátní kanceláře Dvořák Hager &
Partners, advokátní kancelář, s.r.o., to je na adrese xxx, Pobřežní 394/12 186 00
Praha 8.

===========

sorry, I totally don't have a clue what they are saying here
Proposed translations (angličtina)
4 +2 in loco/at the site of/at the place of/at the location of
4 on-the-spot

Proposed translations

+2
21 min
Selected

in loco/at the site of/at the place of/at the location of


not to be confused with the Spanish poco loco :)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-08-10 01:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

in this instance, it is not IN place of... but AT the place of, IMO
Peer comment(s):

agree Gerry Vickers
6 h
Thank you, Gerry!
agree Jiri Lonsky : IMO it means "at the location of the attorney's office of Dvořák, Hager & Partners ....
6 h
yes, of course, díky Jiří!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "the sentence was throwing me off, now i understand"
15 min

on-the-spot

See Ss 325 et seq OSŘ. http://www.podnikatel.cz/zakony/zakon-c-99-1963-sb-obcansky-...

Basicall, you come to someone’s property, and make a list/report right there, on the spot. If I’m not mistaken.
Something went wrong...