https://ces.proz.com/forum/language_industry_events_announcements/112594-powwow_in_reading_uk_anyone.html

Powwow in Reading, UK, anyone?
Autor vlákna: Nicole Y. Adams, M.A.
Nicole Y. Adams, M.A.
Nicole Y. Adams, M.A.
Austrálie
Local time: 19:48
němčina -> angličtina
+ ...
Aug 13, 2008

Hello,

I have suggested a Powwow in Reading, UK, on 18th September for an informal lunch get-together, possibly at Pizza Express.

http://www.proz.com/powwow/2117

As I managed to miss the last Powwow I organised in Reading a couple of years ago, it would be nice to actually meet some local colleagues this time round....
See more
Hello,

I have suggested a Powwow in Reading, UK, on 18th September for an informal lunch get-together, possibly at Pizza Express.

http://www.proz.com/powwow/2117

As I managed to miss the last Powwow I organised in Reading a couple of years ago, it would be nice to actually meet some local colleagues this time round.

I hope to find some interested souls! Any suggestions on location and/or discussion topics are more than welcome.

See you then,

Nicole

[Edited at 2008-08-13 15:22]
Collapse


 
Steven Capsuto
Steven Capsuto  Identity Verified
Spojené státy americké
Local time: 05:48
Člen (2004)
španělština -> angličtina
+ ...
Oh, THAT Reading Aug 13, 2008

In an international forum, it's helpful to be more specific. I thought you meant Reading, Pennsylvania in the U.S.

 
Nicole Y. Adams, M.A.
Nicole Y. Adams, M.A.
Austrálie
Local time: 19:48
němčina -> angličtina
+ ...
AUTOR TÉMATU
Oops Aug 13, 2008

Steven Capsuto wrote:

In an international forum, it's helpful to be more specific. I thought you meant Reading, Pennsylvania in the U.S.


Thanks Steven, edited accordingly.

Reading, PA, would be nice too, I used to live nearby in East Stroudsburg but haven't been in that area in a long time.


 
Peter Manda (X)
Peter Manda (X)
Local time: 05:48
němčina -> angličtina
+ ...
Oh that Reading! Aug 13, 2008



 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Německo
Local time: 11:48
Člen (2003)
polština -> němčina
+ ...
This was definitely worth reading Aug 13, 2008

But leaving joking asid, you might consider organising it a bit later, namely on the International Translators Day, which is 30th September or more close to that date
Last year we have had a quite big number of powwows round the world for this occasion.

Best regards
Jerzy


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
angličtina -> španělština
+ ...
International Powwow week <img src="http://www.proz.com./images/powwow_inter_day_2008_small.jpg"> Aug 13, 2008

... you might consider organising it a bit later, namely on the International Translators Day, which is 30th September or more close to that date
Last year we have had a quite big number of powwows round the world for this occasion.


Thanks Jerzy! Yes, absolutely. There will be a whole week dedicated to Translator's Day with powwows and special activities (the powwow page already shows the powwows proposed in this week).
I'll make a more complete announcement soon.

You can have an idea of last year's celebration here


Everyone is invited to join and suggest ideas!

Romina


 
Manuela Ferrari
Manuela Ferrari  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 10:48
angličtina -> italština
+ ...
nice idea :) Aug 13, 2008

Hi Nicole,

I live in Slough, and having a Powwow in Reading would mean that I could finally manage to join one!! I also know other translators that live in the area and there could probably be some interest in having a Powwow in Reading instead of London. I think it's also a good idea to have it during the week at lunchtime (kids are at school, no need to think of childcare or force the hubby to baby-sit at the week
... See more
Hi Nicole,

I live in Slough, and having a Powwow in Reading would mean that I could finally manage to join one!! I also know other translators that live in the area and there could probably be some interest in having a Powwow in Reading instead of London. I think it's also a good idea to have it during the week at lunchtime (kids are at school, no need to think of childcare or force the hubby to baby-sit at the weekend!). I don't know if you are going to go ahead with it for the 18th or not, but if you decide to organise it later on, please let me know.

See you,
Manu
Collapse


 
Steven Capsuto
Steven Capsuto  Identity Verified
Spojené státy americké
Local time: 05:48
Člen (2004)
španělština -> angličtina
+ ...
Conflict Aug 13, 2008

Jerzy Czopik wrote:

But leaving joking asid, you might consider organising it a bit later, namely on the International Translators Day, which is 30th September or more close to that date
Last year we have had a quite big number of powwows round the world for this occasion.

Best regards
Jerzy



This year, International Translator's Day coincides with Rosh Hashanah, which means that even marginally religious Jews won't be likely to attend anything held on that day.


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Německo
Local time: 11:48
Člen (2003)
polština -> němčina
+ ...
This years Translatos Day is a Tuesday Aug 13, 2008

And thus IMHO not very suitable for holding a powwow.
Would the conflict be settled, if the powwow would be organised during the weekend?


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
angličtina -> španělština
+ ...
International Powwow week Aug 14, 2008

Hi All,

Since this year Translator's Day is a Tuesday, all powwows held between September 26 and October 4 will be dedicated to the celebration of Translator's Day. In this way, the organizer and the attendees can select the day that best suits their preferences.


Regards,
Romina


 
Ivana Søndergaard
Ivana Søndergaard
Velká Británie
Local time: 10:48
Člen (2008)
angličtina -> dánština
+ ...
I'm in! Aug 14, 2008

Whatever the date - I'm moving to Camberley, Surrey in a week

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow in Reading, UK, anyone?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »