Členem od Mar '05
Video pozdrav


Pracovní jazyky:
španělština -> polština
polština -> španělština
angličtina -> polština
angličtina -> španělština
španělština -> angličtina

Kontynent Remigiusz Drewniak - Kontynent Remigiusz Drewniak
Assures Technical and Legal Proficiency

Poznan, Wielkopolskie, Polsko
Místní čas: 10:48 CET (GMT+1)

Rodný jazyk: polština Native in polština
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Remigiusz Drewniak KONTYNENT is working on
info
Oct 30, 2019 (posted via ProZ.com):  short commercial from Polish into Spanish, user manual for an iron (home appliance) from English into Polish ...more, + 3 other entries »
Uživatelská zpráva
technical, legal, financial translator. Additionally, sworn translator Spanish <> Polish;
Druh účtu Nezávislý překladatel/tlumočník a zadavatel, Identity Verified Ověřený člen
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení
Služby Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Desktop publishing
Specializace
Specializace:
Doprava / přeprava / spediceInženýrství: provozní
Mechanika / strojní inženýrstvíOsvědčení, diplomy, licence, životopisy
Právo (obecně)Podnikání/obchod (obecně)
ÚčetnictvíEkonomie


Sazby
španělština -> polština – sazby: 0.04 - 0.06 EUR za slovo / 30 - 50 EUR na hodinu
polština -> španělština – sazby: 0.04 - 0.06 EUR za slovo / 30 - 50 EUR na hodinu
angličtina -> polština – sazby: 0.04 - 0.06 EUR za slovo / 30 - 50 EUR na hodinu
angličtina -> španělština – sazby: 0.09 - 0.10 EUR za slovo / 30 - 50 EUR na hodinu
španělština -> angličtina – sazby: 0.06 – 0.08 EUR za slovo

All accepted currencies Euro (eur)
Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 63, Počet zodpovězených otázek: 51, Počet zadaných otázek: 118
Historie projektů 3 projektů vloženo    2 pozitivních komentářů od zadavatelů

Currencies accepted Euro (eur), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 5
Slovníčky Eng Pol localization, English financial, English technical, Hiszpańskie prawo, Hiszpa�ski techniczny, substancje chemiczne
Překladatelské vzdělání Master's degree - mgr filologii hiszpańskiej Uniw. Wtocławski + podyplomowa europeistyka UAM /University of Wroclaw / Universidad de Wroclaw
Praxe Počet let praxe: 23. Registrován na ProZ.com: Sep 2004. Počátek členství: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Osvědčení španělština -> polština (Poland: Ministry of Justice, verified)
polština -> španělština (Poland: Ministry of Justice, verified)
Členství N/A
Software AutoCAD, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Webové stránky http://www.hiszpanskiego.com
CV/Resume angličtina (DOCX), polština (DOCX), španělština (DOC)
Vyhrané soutěže 7th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Polish
Profesní postupy Kontynent Remigiusz Drewniak podporuje ProZ.com's Profesní pravidla.
Životopis

TECHNICAL TRANSLATOR and INTERPRETER

  uio4iurmahovvkbyr32t.jpg

15 years of experience in technical translations


Commercial Representative of Mechanical Engineering company JCDisseny in Poland


On-site interpreting services: furniture, automotive, railway, valves, papermaking


TRADOS Studio expert user


LEGAL TRANSLATOR and INTERPRETER

uqf1q3frdql4pbj4qxvn.png

Sworn Spanish-Polish, Polish-Spanish, no. of license by the Polish Ministry of Justice: TP/5580/05


Quick turnarounds: 1500 words a day with second translator's proofreading


Wide experience in Public Procurement Law, Real Estate, Finance and Stock Exchange



qg6jfi4scjxpmqjwaucv.jpg

kgp4idszppfgm7q7avbx.jpg

g8lu4glwkytea4qveizw.jpg

qogsqytm1dpmwulzryrv.jpg

p4mshynpsxq9ur7rv1hq.jpg

iuoqdye7m4eyqqkytfpz.jpg



Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.

Celk. počet bodů: 63
(Vše stupeň PRO)


Hlavní jazyky (PRO)
angličtina -> polština36
španělština -> polština19
polština -> angličtina4
polština -> španělština4
Hlavní obecné obory (PRO)
Obchod/finance24
Technika/strojírenství16
Právo/patenty15
Jiný5
Marketing3
Hlavní obory specializace (PRO)
Účetnictví20
Doprava / přeprava / spedice8
Podnikání/obchod (obecně)7
Právo: smlouvy7
Mechanika / strojní inženýrství5
Právo (obecně)4
Rybářství4
Body v 2 dalších oborech >

Zobrazit všechny získané body >
Klíčová slova: Sworn Spanish Polish translator, Sworn Polish Spanish translator, Spanish into Polish, English into Polish translator, Polish interpreter based in Poland, Technical Translator, Polish translator with Trados, Polish into Spanish, Spanish Polish technical translator, Spanish Polish legal translator. See more.Sworn Spanish Polish translator, Sworn Polish Spanish translator, Spanish into Polish, English into Polish translator, Polish interpreter based in Poland, Technical Translator, Polish translator with Trados, Polish into Spanish, Spanish Polish technical translator, Spanish Polish legal translator, railway translator, traductor de ferrocarril, construction translator, engineering translator, traductor de ingeniería, Poznań translator, traductor de Poznań, tłumacz w Poznaniu, tłumacz kolejowy, tłumacz inżyniering, tłumacz hiszpańskiego w Poznaniu, tłumacz przysięgły hiszpańskiego, języka hiszpańskiego, Polish machine manuals, manuals in Polish, technical manuals. See less.




Poslední aktualizace profilu
Apr 11