Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Date of declaration/Declaration number
Greek translation:
Ημερομηνία δήλωσης/αριθμός δήλωσης
Added to glossary by
sterios prosiniklis
Jan 15, 2011 23:37
13 yrs ago
8 viewers *
English term
Date of declaration/Declaration number
English to Greek
Law/Patents
Law (general)
company register
What is another meaning of the word "declaration" when translated back to Greek? Date of registration?
Thank you!
And of course you are fantastic! Good to know. :-)
Thank you!
And of course you are fantastic! Good to know. :-)
Proposed translations
(Greek)
5 +5 | Ημερομηνία δήλωσης/αριθμός δήλωσης | sterios prosiniklis |
Change log
Jan 25, 2011 12:48: sterios prosiniklis Created KOG entry
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
Ημερομηνία δήλωσης/αριθμός δήλωσης
Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) --->
Declaration
Declaration \Dec`la*ra"tion\, n. [F. d['e]claration, fr. L.
declaratio, fr. declarare. See {Declare}.]
1. The act of declaring, or publicly announcing; explicit
asserting; undisguised token of a ground or side taken on
any subject; proclamation; exposition; as, the declaration
of an opinion; a declaration of war, etc.
2. That which is declared or proclaimed; announcement;
distinct statement; formal expression; avowal.
Declarations of mercy and love . . . in the Gospel.
--Tillotson.
3. The document or instrument containing such statement or
proclamation; as, the Declaration of Independence (now
preserved in Washington).
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-01-15 23:45:53 GMT)
--------------------------------------------------
Here «Δήλωση» is the act and the document (number)
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-01-16 09:04:06 GMT)
--------------------------------------------------
<--- Longman Dictionary of Contemporary English --->
declaration
W3 n [U and C]
1 an important official statement about a particular situation or plan, or the act of making this statement: --a ceasefire declaration// --Under Islamic law it was possible to divorce by simple declaration.// declaration of// --the declaration of war//
2 an official or serious statement of what someone believes: declaration of// --the United Nations Declaration of Human Rights// --declarations of undying love//
3 a statement in which you officially give information about yourself: --a declaration of taxable earnings//
"Registration" is a solution but "declaration" is also correct
Declaration
Declaration \Dec`la*ra"tion\, n. [F. d['e]claration, fr. L.
declaratio, fr. declarare. See {Declare}.]
1. The act of declaring, or publicly announcing; explicit
asserting; undisguised token of a ground or side taken on
any subject; proclamation; exposition; as, the declaration
of an opinion; a declaration of war, etc.
2. That which is declared or proclaimed; announcement;
distinct statement; formal expression; avowal.
Declarations of mercy and love . . . in the Gospel.
--Tillotson.
3. The document or instrument containing such statement or
proclamation; as, the Declaration of Independence (now
preserved in Washington).
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-01-15 23:45:53 GMT)
--------------------------------------------------
Here «Δήλωση» is the act and the document (number)
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-01-16 09:04:06 GMT)
--------------------------------------------------
<--- Longman Dictionary of Contemporary English --->
declaration
W3 n [U and C]
1 an important official statement about a particular situation or plan, or the act of making this statement: --a ceasefire declaration// --Under Islamic law it was possible to divorce by simple declaration.// declaration of// --the declaration of war//
2 an official or serious statement of what someone believes: declaration of// --the United Nations Declaration of Human Rights// --declarations of undying love//
3 a statement in which you officially give information about yourself: --a declaration of taxable earnings//
"Registration" is a solution but "declaration" is also correct
Peer comment(s):
agree |
Dave Bindon
: Note to asker: yes, 'registration' is a much better translation in this context.
9 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
Assimina Vavoula
10 hrs
|
καλημέρα, ευχαριστώ!
|
|
agree |
Catherine Christaki
10 hrs
|
καλημέρα, ευχαριστώ!
|
|
agree |
KrisJohn
1 day 7 hrs
|
Ευχαριστώ, καλημέρα!
|
|
agree |
Olga Hatzigeorgiou
2 days 20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Is about submitting a form in which you declare...
http://www.google.com/search?client=ubuntu&channel=fs&q=tax ...
Have a nice day :)
Thank you but perhaps I didn't make myself clear. This question was referring to the text discussed previously so although I do know what "declaration" means, it sounds strange in the given context. It does not make much sense and doesn't sound very English. However, thank you for your reassurance, Dave (I guess you are a native speaker). As you haven't submitted your own answer here, I will give Prosgr points for this question and you for the other one. That was the whole point of asking this question here, anyway.
Have a lovely day and thank you.
E.