Working languages:
Japanese to German
English to German

Sabine Haensgen
~ Quick and reliable ~

Halle, Sachsen-Anhalt, Germany
Local time: 16:35 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
JournalismGames / Video Games / Gaming / Casino
Tourism & Travel

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - Humboldt Universität zu Berlin
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to German (Humboldt Universität zu Berlin. Fremdsprachliche Philologien)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website https://www.japolina.de
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Sabine Haensgen endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
As an expert with 20+ years of translation experience I am happy to create the optimal translation solution for your business.

My experience, also grounded on my long-term residence in Japan (8 years), my former employment as an in-house translator for an Intellectual Property Law Firm situated in Tokyo,
as well as the safe handling of my working languages will guarantee high-quality and speedy translations – even with demanding jobs.

My translation, proofreading and localization services are spanning multiple industries with the following fields of expertise:

• Law (patent, trademark right, international law, copyright, intellectual property)

• IT (telecom, e-commerce, hardware and software manuals, online help, strings, websites)

• Marketing (brochures, press releases, product catalogues, business presentations)

• Technical (environment and green energy, electronic and digital devices, automotive, user manuals, training manuals, patents, logistics, photography)

• Game Localization & Creative (videogame scripts and on-screen text, packaging, debug, Manga)

I would be happy to get in touch with you. My translation and proofreading service for Japanese/English/German is gladly and quickly at your disposal at any time.
For further information or a quick quotation for your next project send me an email to [email protected], or discover more at my website http://www.japolina.de.

Sabine Hänsgen
Keywords: Japanese, German, translation, translator, interpreter, traductor, videogames, computer games, games, localization. See more.Japanese, German, translation, translator, interpreter, traductor, videogames, computer games, games, localization, packaging, debug, patent, automotive, technical translation, engineering, mechanics, trademark, design, copyright, law, contracts, intellectual property, website, e-commerce, press, catalogue, brochure, pamphlet, handbook, manual, tourism, travel, literature, music, comic, manga, anime, fashion, press releases, newspaper, magazine. See less.


Profile last updated
Mar 16, 2023



More translators and interpreters: Japanese to German - English to German   More language pairs