Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
German to Spanish

Fernando Toledo
TECHNISCHE ÜBERSETZUNG

Spain
Local time: 08:29 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngMechanics / Mech Engineering
Media / MultimediaMusic
Automotive / Cars & TrucksComputers: Systems, Networks
Automation & RoboticsEngineering (general)
Engineering: IndustrialEnergy / Power Generation

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1592, Questions answered: 872, Questions asked: 254
Payment methods accepted Visa
Translation education Other
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, OmegaT, MemoQ, Trados Studio
Website http://www.lenguateka.com
Events and training
Powwows attended
Professional practices Fernando Toledo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Visit me at my personal site www.lenguatik.com
LENGUATIK
or write me
lenguatiklogo.jpg
Technical proofreading

Bus Systems, Step 7, Hidraulic, SIMATIC, Cranes
____________________________

MULTIMEDIA

AUDIO + IMAGE

PHOTOGRAPHY Sound Studio for Voice Over + transcriptions + podcasting + Mixing + Recording

Mac OSX
___________________________

FIELDS OF EXPERTISE:

Electrical/Mechanical engineering.
Bus Systems (PROFIBUS, ASI, CAN), Step 7, Automation (SIMATIC),
Cranes - ELECTRIC, HIDRAULIC, PLC
Audio Systems (music, recording, instruments)
ADOBE - Photoshop, Flash, After Effects
____________________________
Some projects... WWW MCKINSEY "My work Place" (2 years)
SAP COMPUNET-SAP/R3 - in-house, Kerpen (Germany) (2 years)

TECH GOTTWALD Port Cranes Technology
VOITH Retarder, gearbox, brakes
TEREXMaterial Handling & Port Solutions
SIEMENS Automation and Drive, Simatic, STEP 7
FAIVELY GRAMMER WIRTH Marketing GLOBEGROUND Airports Ground Handling Services (EN>ES)
Onlineprinters
Daimler, Telematix
...

Music + Electronic Music MUSIK MEDIA VERLAG Magazines Keyboard, Guitar&Bass, in-house, 2 years,
Behringer
Shure
Yamaha
...

Interpreting and Capacitation Seminars ECB - European Central Bank - Euro Presentation 29-31.12.2001
WIRTH - April 2008 (hidraulic bomb)
Demag Cranes - June 2008 (crane, Step 7)
_





-------------------------------------------
Rates

I must see the project before a quotation can be submitted.
Prices depend on turnaround time and difficulty

E-mail

lenguatik


Escuela Técnica Superior Ingeniería Industrial (Sevilla)
Universität zu Köln (Germanistik, Theaterwissenschaft)


Site Meter
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1673
PRO-level pts: 1592


Top languages (PRO)
German to Spanish1416
English to Spanish134
French to Spanish16
German to French10
Spanish6
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1145
Other233
Art/Literary60
Marketing59
Law/Patents25
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering281
Engineering (general)194
Automotive / Cars & Trucks98
Engineering: Industrial97
Electronics / Elect Eng92
Construction / Civil Engineering59
Other56
Pts in 51 more flds >

See all points earned >
Keywords: Übersetzer, Deutsch-Spanisch, traductor, alemán-español, traducción, técnica, Trados, lenguatik, siemens, siprotec. See more.Übersetzer, Deutsch-Spanisch, traductor, alemán-español, traducción, técnica, Trados, lenguatik, siemens, siprotec, voith, Diwa, simatic, faiveley, tageditor, musik, música, DE-ES, DE>ES, Motor, Kran, krane, kräne, hydraulik, elektronik, retarder, bremse, HPU, digital, voive-over, audio, instrumenten, sap, wlan, proz, proz.com, translatorcafe, Deutschland, köln, NRW, passolo, lenguateka, S7, Step 7, Adobe, "seminar capacitation", ASI, CAN, PLC, Übersetzung, Dolmetschen, Korrektur, Shopware, Deutsch, Erfahrung, Spanisch, Muttersprachler, Intérprete, interpreter, Wempe, Colonia, Dolmetscher, Messe, feria, . See less.




Profile last updated
May 28, 2023



More translators and interpreters: German to Spanish   More language pairs