Working languages:
English to Korean
Korean to English
Korean (monolingual)

Woohyun Cho
MA. Legal/Medical/Insu 11 years Trados.

Canada
Local time: 22:49 PDT (GMT-7)

Native in: Korean (Variant: South Korea) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

49 ratings (4.91 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Language instruction, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Training, Software localization, Voiceover (dubbing), Website localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Systems, Networks
Medical: Health CareMedical (general)
Law (general)Insurance
LinguisticsMedia / Multimedia
Computers: SoftwareComputers: Hardware

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other - Aquinas Institute
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jul 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Bio

I am a Korean Canadian raised in South Korea. Fortunately, staying close to my own Korean family and going to Universities in English-speaking countries, I am very fluent in both Korean and English for Listening, Speaking, Writing, and Reading. English to Korean or Korean to English communication, either way, is possible in any circumstance in person or online.

I am a Medical/Legal interpreter in North America since 2011 while I had training at Aquinas Institute in Vancouver, BC, Canada. I am also in a contract with BC courts as a Judicial-Legal-Court interpreter for about 5 years. My main area of works is in legal and medical matters which require professional knowledge and work experiences understanding the complexity of issues.

In addition, I have worked at an American insurance company and ICBC (Insurance Cooperation of British Columbia), I can interpret/translate in terms of insurance, taxes, investment, financial matters, health care, social services.

Briefly little more about me, I am naturally academic and I have achieved a Master's degree in England as well. Not only a bilingual linguist, but also I am a professional artist who likes writing, visual arts, computer technology, and photography. 


Keywords: Korean, Legal, Medical, Finance, Insurance, Localization, Fine Art, Digital Media, Design.


Profile last updated
Jan 5, 2023



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs