Coordenador da Comarca

English translation: coordinator for the judicial district / district courts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Coordenador da Comarca
English translation:coordinator for the judicial district / district courts
Entered by: Tania Pires

09:46 Jul 23, 2018
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Legal Proceedings
Portuguese term or phrase: Coordenador da Comarca
'A comunicação da presente suspensão está dispensada, devendo apenas constar o mapa mensal a remeter ao Exm° Coordenador da Comarca.'

Thanks in advance for your help!
Tania Pires
Portugal
Local time: 21:06
coordinator for the judicial district // district courts
Explanation:
https://www.google.com/search?ei=w7dVW-etM4GKtQWn67ngBw&q=co...
https://www.google.com/search?ei=HbhVW5m-BYGkjwTgmLTwDg&q="c...
Selected response from:

Charles R. Castleberry
United States
Local time: 16:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4coordinator for the judicial district // district courts
Charles R. Castleberry


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
coordinator for the judicial district // district courts


Explanation:
https://www.google.com/search?ei=w7dVW-etM4GKtQWn67ngBw&q=co...
https://www.google.com/search?ei=HbhVW5m-BYGkjwTgmLTwDg&q="c...

Charles R. Castleberry
United States
Local time: 16:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 129
Notes to answerer
Asker: Thanks Charles!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes
25 mins
  -> Thanks and top of the morning to you, Gilmar !

agree  Mario Freitas: I'd go for the first choice. District court is more like a "vara" in PT.
55 mins
  -> Thank you Mario

agree  Claudio Mazotti
7 hrs
  -> Thanks and have a nice evening Claudio

agree  Mark Robertson: or "judicial district co-ordenator"
3 days 1 hr
  -> thank you sir
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search