10:14 Jan 26, 2021 |
English to Russian translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 20:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | детские [дошкольные] учреждения |
| ||
3 +1 | Поставщики услуг по уходу за детьми |
|
child care providers детские [дошкольные] учреждения Explanation: Child Care Providers and Staff = детские [дошкольные] учреждения и их персонал Нужно ли добавлять "дошкольные" - уточните по вашему контексту; без уточнения смысл несколько шире. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-01-26 11:15:38 GMT) -------------------------------------------------- Перечитала контекст еще раз: все же здесь "дошкольные" не нужно, это слово можно использовать для Early Childhood Educators and Staff, или же там можно написать "ясли и детские сады" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-01-26 11:18:01 GMT) -------------------------------------------------- Можно сделать следующим образом: Early Childhood Educators and Staff = ясли и детские сады и их персонал Child Care Providers and Staff = детские учреждения и их персонал |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Поставщики услуг по уходу за детьми Explanation: Поставщики услуг по уходу за детьми на дому включены в Список NOC Канады под кодом 4411 и имеют право переехать в Канаду. https://tinyurl.com/y2rw6qdq -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2021-01-26 13:03:41 GMT) -------------------------------------------------- я согласна, но это уже какой-то вселенский язык, вряд ли его удастся затормозить |
| |