Syntactic Configuration

Persian (Farsi) translation: ترتیب ساختار نحوی/پیکربندی نحوی

10:10 Jan 26, 2021
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Grammar and literature
English term or phrase: Syntactic Configuration
This paper approached vocative phrases in the context of the discourse setting for the utterance. By observing the interaction between vocative phrases and the discourse markers involved in forms of address we could better understand the syntactic configuration that supports their merge in the derivation. In particular, discourse markers have been sorted out as Role markers (For the speaker and the hearer) and the speech act makers (Verb-Like elements)
Faezeh Robinson
United Kingdom
Local time: 20:47
Persian (Farsi) translation:ترتیب ساختار نحوی/پیکربندی نحوی
Explanation:
.
Selected response from:

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ترتیب ساختار نحوی/پیکربندی نحوی
Reza Rostamzadeh Khosroshahi
5 +1وضعیت نحوی
zahra razavi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
syntactic configuration
وضعیت نحوی


Explanation:
.

zahra razavi
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amirreza Rahimbakhsh
3 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
syntactic configuration
ترتیب ساختار نحوی/پیکربندی نحوی


Explanation:
.

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 84
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amin Zanganeh Inaloo
13 mins
  -> Thanks!

agree  Amir Akbarpour Reihani
59 mins
  -> Thanks!

agree  Zeynab Tajik
7 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search