QA tools: Recommendation and Advise Thread poster: Shohei Yamaguchi
|
Hi everyone, I am Shohei, works in a translation agent as a in-house linguist and project manager. We are looking for QA tools and if you have any advise or suggestion of QA tools may fit in our needs, I would be grateful. - We use Memsource, so, QA tool has Memsource connector will be good (We found Xbench has one) - Covering many languages from Europeans to Asians - Customisable for each client, not language pair - We are not looking for... See more Hi everyone, I am Shohei, works in a translation agent as a in-house linguist and project manager. We are looking for QA tools and if you have any advise or suggestion of QA tools may fit in our needs, I would be grateful. - We use Memsource, so, QA tool has Memsource connector will be good (We found Xbench has one) - Covering many languages from Europeans to Asians - Customisable for each client, not language pair - We are not looking for CAT tool-built in QA system I hope I can hear from some of you. Thank you very much for advise in advance. Kind regards, Shohei ▲ Collapse | | | Maija Cirule Latvia Local time: 05:29 German to English + ...
Shohei Yamaguchi wrote: Hi everyone, I am Shohei, works in a translation agent as a in-house linguist and project manager. We are looking for QA tools and if you have any advise or suggestion of QA tools may fit in our needs, I would be grateful. - We use Memsource, so, QA tool has Memsource connector will be good (We found Xbench has one) - Covering many languages from Europeans to Asians - Customisable for each client, not language pair - We are not looking for CAT tool-built in QA system I hope I can hear from some of you. Thank you very much for advise in advance. Kind regards, Shohei is a very good QA tool. | | | CafeTran Training (X) Netherlands Local time: 04:29 www.errorspy.com | Dec 19, 2016 |
Perhaps this is what you are looking for: ErrorSpy Workflow Edition can be integrated in workflow systems and can be used without an user interface. Preconfiguration makes it possible to run checks and generate reports automatically, thus allowing for automatic triggering of actions, such as sending a message to the project manager. | | | Oscar Martin Spain Local time: 04:29 English to Spanish + ...
|
|
| Check out TQAuditor | Feb 26, 2019 |
If you are looking for translation quality evaluating and comparing files before and after editing, score translators etc., check TQAuditor. It is a free tool for up to 15 users. | | | Luca Tutino Italy Member (2002) English to Italian + ... TQAuditor sounds interesting, BUT what about non Disclosure? | Oct 1, 2019 |
TQAuditor requires you to upload original and translations, and T&C states that you are responsible for uploading text that you own: essentially, that you are allowed to DISCLOSE - which is practically never the case for professional translations (and, even when allowed, not advisable). | | | Privacy policy | Oct 2, 2019 |
In addition to TQAuditor's Terms of service ( https://cloud.tqauditor.com/site/terms ), there is a Privacy policy document: https://cloud.tqauditor.com/site/privacy Plus, the wording and content seems to have been updated for GDPR (listing of the Data Protection Officer, subprocessors, ... See more In addition to TQAuditor's Terms of service ( https://cloud.tqauditor.com/site/terms ), there is a Privacy policy document: https://cloud.tqauditor.com/site/privacy Plus, the wording and content seems to have been updated for GDPR (listing of the Data Protection Officer, subprocessors, etc.). Access to the data in your account We do not use or distribute your data in any way.[…] How we protect your information We adopt appropriate data collection, storage and processing practices and security measures to protect against unauthorized access, alteration, disclosure or destruction of your personal information, username, password, transaction information and data stored on our Site.
[Edited at 2019-10-02 06:39 GMT] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » QA tools: Recommendation and Advise Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |