This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jelena Morgan Spain Local time: 14:11 Spanish to German + ...
Primer encuentro de traductores e intérpretes en Cádiz
Feb 11, 2020
Estamos super ilusionados con este evento y nos encantaría si formaras parte de él. La idea es conocernos, compartir experiencias, ideas … y pasar un rato en buena compañía. Quedaremos a medio día para tapear en el casco antiguo de Cádiz y luego por la tarde vendrán más compañer@s para tomar un cafelito.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michele Hedouin Spain Local time: 14:11 English to French + ...
Cadiz
Feb 11, 2020
Hola
He recibido mensaje hoy. No se menciona el día. ¿Cuando es?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jelena Morgan Spain Local time: 14:11 Spanish to German + ...
Quedmos el viernes 6 de marzo en el restaurante Saja River, Cádiz
Feb 26, 2020
Confirmaros que el viernes 6 de marzo vamos a quedar en el restaurante Saja River, calle Sta. Elena, 3, 11006 Cádiz. Se encuentra cerca de la estación del tren, del muelle y también hay zonas de aparcamiento cerca. Los que puedan “escaparse antes” quedan a las 14:30 h para comer y luego los demás vendrán sobre las 17:00 h para tomar café. Por favor confirmadme la asistencia por Proz, al correo electrónico [email protected]... See more
Confirmaros que el viernes 6 de marzo vamos a quedar en el restaurante Saja River, calle Sta. Elena, 3, 11006 Cádiz. Se encuentra cerca de la estación del tren, del muelle y también hay zonas de aparcamiento cerca. Los que puedan “escaparse antes” quedan a las 14:30 h para comer y luego los demás vendrán sobre las 17:00 h para tomar café. Por favor confirmadme la asistencia por Proz, al correo electrónico [email protected] o WhatsApp 639447924 porque el lunes ya tenemos que reservar mesas. Vamos a crear un grupo de WhatsApp temporal para el encuentro, así que necesitaré el número de móvil de quien va a asistir y también necesito saber si hay alguien con intolerancias a la lactosa, gluten etc. Para cualquier duda o más información, aquí me tenéis 😉. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jelena Morgan Spain Local time: 14:11 Spanish to German + ...
Ya solo falta un día ...
Mar 5, 2020
¡Que emoción!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.